хочется, но здесь с этими людьми мне лучше, чем где бы то ни было. Когда есть надежда, даже бояться не зазорно! Не знаю, что нас ждет в Колорадо и доберемся ли мы туда, но, по-моему, это не принципиально. Мы столько лет надеялись на армию, а оказалось, что армия — это мы.

45

В город, озаренный лучами заката, отряд въехал с юга. За рулем первого «хаммера» сидел Питер, рядом — Калеб с разложенной на коленях картой, а у стойки пулеметчика стояла Алиша с биноклем в руках. Трассу давно засыпало грунтом, и его светло-кремовая корка успела растрескаться.

— Калеб, ты не в курсе, куда нас занесло?

Паренек повертел карту и так и эдак, потом поднял голову и крикнул Алише:

— Двести пятнадцатую видишь?

— Что еще за двести пятнадцатая?

— Трасса, такая же, как эта. Мы должны ее пересекать!

— Черт подери, я и не подозревала, что мы на трассе!

Питер остановил «хаммер» и поднял с пола рацию.

— Сара, что у тебя с горючим?

Раздался треск, а потом голос Сары:

— Осталось четверть бака, может, чуть больше.

— Дай мне Холлиса!

В зеркале заднего обзора Питер увидел, как Холлис, стараясь не опираться на перевязанную руку, отходит от пулеметной стойки и берет у Сары рацию.

— По-моему, мы потеряли дорогу, — начал Питер. — Да и заправиться и нам, и вам не мешает.

— Здесь поблизости есть аэропорт?

Питер взял у Калеба карту и стал разбираться.

— Если мы по-прежнему на Пятнадцатой трассе, аэропорт должен быть впереди, с восточной стороны, — сказал он Холлису, а потом крикнул Алише: — Видишь что-нибудь похожее на аэропорт?

— Я понятия не имею, на что похожи аэропорты!

— Вели ей искать топливные резервуары, — подсказал по рации Холлис. — Большого размера.

— Алиша, там должны быть топливные резервуары.

Лиш с посеревшим от пыли лицом спустилась в кабину. Девушка прополоскала рот водой из фляги и сплюнула в окно.

— Резервуары прямо по курсу, милях в двух отсюда.

— Уверена?

— Да. Сначала будет мост или, возможно, эстакада над Двести пятнадцатой трассой, а чуть дальше — аэропорт.

— Лиш видит аэропорт, он прямо по курсу.

— Ясно, будь начеку!

Питер завел мотор, и «хаммер» покатил дальше. Они попали в западное предместье Вегаса, заросшую жесткой травой пустошь. На западе к небу тянулись багрово-синие горы, похожие на изогнутые спины гигантских зверей. Вон он, центр, — целые группы зданий, окутанные теплым золотым светом. На таком расстоянии не определишь, ни насколько они высокие, ни как далеко от шоссе расположены. Питер глянул на заднее сиденье: Эми сняла очки и, прищурившись, смотрела в окно. Стрижка Саре явно удалась: колтуны исчезли, спутанная грива девочки превратилась в аккуратную прическу.

От эстакады остались лишь бесформенные глыбы, а лежащее под ней шоссе напоминало колодец, плотно забитый машинами и крупными кусками бетона — ни проехать, ни пройти! Единственным вариантом было сделать крюк. Питер свернул на восток, стараясь двигаться вдоль лежащего внизу шоссе. Через пару минут показалась вторая эстакада, с виду неповрежденная. Пересекать ее было рискованно, но время поджимало.

— Еду через эстакаду, — по рации передал Питер Саре. — Подожди, пока я не окажусь на другой стороне.

К счастью, обошлось без инцидентов. Поджидая «хаммер» Сары, Питер снова взял карту у Калеба. Если он разобрал правильно, они попали на южную оконечность Лас-Вегасского бульвара; аэропорт с топливными резервуарами лежал на востоке.

«Хаммеры» помчались дальше. Городской пейзаж стал куда богаче и за счет зданий, и за счет брошенных машин, которые много лет назад ехали на юг, прочь от Вегаса.

— Это военные грузовики! — воскликнул Калеб.

Минутой позже они увидели первый танк: перевернутый, с сорванными гусеницами, он лежал посреди дороги и напоминал беспомощную черепаху.

Алиша нырнула в кабину.

— Проезжай мимо! — велела она Питеру. — Медленно и аккуратно!

Питер отчаянно крутил руль, чтобы обогнуть перевернутый танк. Ясно, куда они попали — к переднему краю круговой обороны Вегаса, поэтому и петляли меж брошенных танков и другой военной техники. Чуть дальше виднелась бетонная стена, укрепленная колючей проволокой и мешками с песком.

— Куда сейчас? — спросила по рации Сара.

— Нужно объехать баррикады, — ответил Питер, отпустил кнопку режима передачи и обратился к Алише, которая смотрела в бинокль: — Лиш, куда теперь, на восток или на запад?

Девушка снова нырнула в кабину.

— На запад, вижу брешь в стене!

Нападение пикировщиков на депо в Келсо потрясло весь отряд, и вот опять сгущались сумерки. Последние дневные часы напоминали воронку, неумолимо затягивающую в сети ночи. Право на ошибку таяло с каждой минутой.

— Алиша говорит, на запад, — передал по рации Питер.

— Но ведь так дальше от аэропорта!

— Знаю! Дай мне Холлиса. — Питер дождался ответа приятеля и продолжил: — Давай используем остатки топлива для поисков места для ночлега. Впереди столько зданий, наверняка отыщем что-нибудь приемлемое. А завтра утром поедем в аэропорт, заправляться.

— Как скажешь, — отозвался Холлис. Голос приятеля звучал спокойно, однако Питер почувствовал в нем тревогу и взглянул на Алишу. Девушка согласно кинула.

— На запад! — скомандовал Питер.

Брешь в линии обороны тянулась ярдов на двадцать. На боку лежала обгоревшая автоцистерна — Питер сообразил, что водитель хотел вырваться из блокады.

Чем ближе к центру, тем больше зданий попадалось по дороге. Никто не разговаривал — тишину нарушали лишь гул двигателя и шорох сорняков, царапающих днище «хаммера». Судя по истошно скрипящему указателю, который чудом держался на проволочных тросах, они снова вернулись на Лас- Вегасский бульвар. Здесь здания были выше и внушительнее и словно до сих пор гордились своими полуразрушенными величественными фасадами. Одни обгорели, превратившись в пустые клетки из стальных балок, другие частично обвалились и теперь напоминали разрезанные вдоль соты с комнатами- ячейками и висячими садами проводов. Некоторые дома покрылись ковром дикого плюща, но большинство стояли голыми и щеголяли непонятными вывесками — «Мандалай-Бэй», «Луксор», «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Битый камень и всевозможный мусор сильно затрудняли движение, и Питер сбавил скорость до минимума. Судя по брошенным «хаммерам», танкам и мешкам с песком, здесь кипела битва. Из-за них как минимум дважды пришлось останавливаться и искать объездные пути.

— Нет, это настоящая блокада! — воскликнул потерявший терпение Питер. — Нам не прорваться. Калеб, найди другой маршрут.

Калеб направил его на запад к Тропикана-авеню, но ярдов через сто дорога исчезла под исполинской горой битого камня. Питер вернулся к перекрестку, поехал в северном направлении и на сей раз нарвался на вторую линию бетонных баррикад.

— Это не город, а лабиринт!

Вы читаете Перерождение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату