90
Ойро – от нем. euro, евро.
91
См.: http://www.ferra.ru
92
Имеются в виду реалити-шоу «За стеклом» и «Фабрика звезд».
93
С англ. – Посмотри сюда! Видишь??? Все понятно?????
94
Рrivat-dance – с англ. приватный танец.
95
См.: http://www.download.ru
96
Имеются в виду нетрадиционные услуги.
97
См.: http://www.radar.ru/news/20010610
98
См.: http://www.cher.com
99
См.: http://www.exler.ru/films/28-06-2004.htm
100
Энигма – от англ. enigma, загадка.
101
С англ. – Извини, дорогая.
102
Really? – здесь с англ. «Правда?».
103
См.: http://www.theinquirer.net
104
См.: http://www.clubedohardware.com.br
105
См.: http://www.brassmonkeytaipei.com/irish_mex__night.htm
106
Форин – от англ. foreign, чужак, иностранец.
107
См.: http://www.sis.com.tw.
108
Photo of the day – с англ. «фото дня».
109
Компетиторство – от англ. competition, соревнование, конкуренция.
110
С англ.: Один день – одна жизнь.
111
Амбрелла – от англ. umbrella, зонтик.
112
См.: http://www.rg.ru/2005/02/11/neboskreb.html
113
Данные сведения являются актуальными на момент написания статьи. На апрель 2008 года в ОАЭ было построено около 670 м «Дубайской башни», которая, по планам будет самым высоким жилым зданием в мире.
114
Даунтаун – от англ. downtown, деловая часть города.
115
Смотровая площадка по-английски – observatory.
116
Helicopter – с англ. вертолет.
117
См.: http://www.itmediagate.com
118
См.: http://www.abit.com.tw
119
См.: http://www.sandytimes.ru
120
См.: http://www.kuzin.ru
121
Прист – от англ. priest, священнослужитель.
122
Big power – с англ. большая сила.
123
См.: http://ru.asus.com
124
Имеется в виду молл напротив выставочного комплекса Тайбэя.
125
http://www.tsmc.com
126
См.: http://www.3dnews.ru/motherboard/gigabyte-manufacture/
127
Launch – с англ. запуск, презентация нового продукта.
128
В данном случае обыгрывается цвет логотипа NVIDIA – зеленый.
129
От англ.: wedding – свадьба и street – улица.
130
Билдинг – от англ. building, здание.
131
Экстеншен – от англ. extension, внутренний номер.
132
Гамблинг – от англ. gambling, азартная игра на деньги.
133
Low – здесь: нижняя линейка продукции.
134
Консьюмер – от англ. consumer, потребитель.