…нисхождение в бездну Аверна… — См. примеч. 22 к «Дому у кладбища».
Мирмидоняне — муравьи, превратившиеся в воинов и сопровождавшие Ахилла на Троянской войне. Здесь мирмидоняне — подчиненные, верные слуги.
…в честь своего сиятельного гостя, великого князя Карла. — Карл — вероятно, правитель одного из карликовых германских государств.
Моравия — историческая область в Чехии; в описываемые времена была австрийской провинцией.
…в тамошних краях таких мастаков много. — Как известно, «эпицентр» происшествий, связанных с вампирами, — Балканы (тот же Дракула — уроженец Трансильвании).
…народ вбил в вампира кол, а после сжег, как заведено. — Рассказ лесника почти слово в слово заимствован из сочинения бенедиктинского аббата Августина Кальмета (иначе — Огюстена Кальме; 1672—1757) «О явлениях духов» (1751).
…есть копия отчета Имперской комиссии… Именно из этого официального документа я позаимствовала свой краткий рассказ о последней жуткой сцене. — В упоминавшемся трактате Кальмета также приводятся документально зафиксированные свидетельства о работе подобных комиссий, принимавших участие в уничтожении предполагаемых вампиров.
Самоубийца при определенных обстоятельствах становится вампиром. — Негативное отношение к самоубийцам как «нечистым» покойникам и потенциальным вампирам характерно для любой традиционной культуры; оно отражено и в фольклоре, в том числе русском (см., напр.: Зеленин Д. К. Очерки русской мифологии. М., 1995).