железа, так что согласно твоей странной логике, работать тебе придётся сорок лет.
- Не называй меня деткой, - огрызнулась я.
- Я буду называть тебя так, как сочту нужным. Детка, - шепнул Курт мне на ухо, и в мгновение ока прижал к себе. - Да что же ты такая трусиха? - тихо рассмеялся он. - Я тебя не съем.
И вовсе я не трусиха! - хотела сказать я, но промолчала. Высвободилась из цепких объятий, обошла машину, села на переднее сидение и пристегнула ремень безопасности, всем своим видом показывая, что всё у меня хорошо.
Курт нарочито медленно открыл дверцу, разместился на водительском месте, словно это был диван, и завёл сие произведение искусства, которое назвать машиной не поворачивался язык. Мотор тихо заурчал, и я в этот момент была согласна с отцом, который такие машины боготворил. Но… как бы она хороша не была, мне такого счастья не надобно. Тем более чужого.
- А какую ты хочешь? - спросил Курт, как только мы выехали из аэропорта и вырулили на скоростную трассу.
- Никакую. Я буду экономить и ездить на метро, - ответила я, смотря в окно и думая как бы разузнать, кем мне предстоит работать и размер зарплаты заодно, чтобы хотя бы примерно посчитать, когда я смогу выкупить себя из рабства.
- О бездна, Алиса, какое рабство? О чём ты думаешь? - засмеялся Курт, даже не стесняясь того, что опять подслушивал мои мысли, и это уже начинало злить. - Знаешь, слушать твои мысли то ещё удовольствие, ты бы училась как-то контролировать их.
- Знаешь, - начала передразнивать я его, - до встречи с тобой, у меня не было необходимости скрывать их.
Курт улыбнулся.
Не успела я и глазом моргнуть, как мы въехали в город, который с первого взгляда не слишком отличался от Нью-Йорка. Разве что больше растительности на улице, да издания пониже, и всё, пожалуй. Хотя я читала, что Сан-Франциско один из самых свободолюбивых городов США, что он якобы пропитан беззаботностью. Вполне возможно это было и так, только подобное надо почувствовать, а не пытаться разглядеть из окна машины. Да и знаменитый мост всё не показывался, а так хотелось на него взглянуть. Хоть одним глазком.
- Приехали, - вдруг сказал Курт и резко остановил машину. Совершенно бесцеремонно перевалился ко мне на колени, открыл бардачок и начал что-то искать.
Я закатила глаза. Он специально так долго копается там? Но поиски наконец-то увенчались успехом, и мне был вручён ключ. Я уставилась на него как баран на новые ворота.
- Номер семь.
- Чего? - спросила я, чувствуя себя ужасно глупо.
- Комната номер семь, и давай, иди уже, мне некогда, - заявил Курт и начал выталкивать меня из машины.
Я вышла… а он захлопнул дверь и… уехал. И как это понимать? Бросил меня тут одну, в центре незнакомого города. Почему-то стало очень тоскливо.
Конечно, этот странный варвар-маг-вампир меня пугал, но я уже успела привыкнуть к нему. Ничего плохого он мне не делал, и даже защитил от Пакура, а сейчас? Сейчас я чувствовала себя брошенной на произвол судьбы!
Осмотрелась. Интересно, что это за район? Здания низкие, дорога узкая, извилистая и очень холмистая… Да уж, видимо я поторопилась, назвав Фриско пожим на Нью-Йорк. Этот город определённо был другим. Пойду-ка я лучше сначала посмотрю жилплощадь. Развернулась и… поняла, что не знаю куда идти. Дома были похожи друг на друга как близнецы и ни одного указателя.
- Да что же это такое! - едва не заплакала я, и полезла в сумку искать бумажку, на которой был написан адрес моего жилища, но, разумеется, все бумажки перемешались с одеждой и именно та, что мне была нужна, куда-то запропастилась.
- Девушка, вам требуется помощь? - услышала я над собой вежливый голос. Подняла глаза и увидела афроамериканца в форме полицейского, на лице которого огромными буквами было написано, что он блюдёт закон и порядок.
- Только если вы мне подскажите, где я живу, - попыталась пошутить я, но мужчина этого не понял и нахмурил брови. - Простите, я только сегодня приехала в командировку, а адрес, куда меня поселили, я потеряла. Знаю только что в этом районе и комната номер семь, - сказала я и состроила жалостливые глаза.
Полицейский оценивающе меня осмотрел, задержал взгляд на сумке и моей руке, сжимавшей ключ.
- За вашей спиной отель, - настороженно произнёс он. - Позвольте я вас провожу.
- Конечно, - пожала плечами я, понимая, что со стороны выгляжу подозрительно, и этот полицейский хочет посмотреть, куда я пойду и удостовериться, что его городу не угрожает безумный маньяк-убийца.
Мы вошли в прохладный холл, совершенно ничем непримечательный, и направились к маленькой стойке ресепшн.
- Добрый день, - поздоровался очень милый мужчина, невероятно похожий на Патрика Суэйзи, только волосы покороче, и посмотрел на полицейского за моей спиной. - Стив, какие-то проблемы?
- Грег, у тебя комната номер семь свободна?
- Нет, сегодня в неё должна въехать… - он покопался в своих бумагах, - Алиса Джонсон.
- Это я! - радостно воскликнула я и полезла в сумку за документами, засвидетельствовать этот факт.
- Вы позволите? - тут же спросил полицейский и забрал у меня права.
- Конечно, - согласилась я. Проблемы с местным законом мне не нужны и оставалось надеяться, что документы, сделанные за одну ночь, были не очень поддельными…
- Джонсон, вы сказали, что приехали в командировку, но тут написано Сан-Франциско, помахал он у меня перед носом документом.
Я невольно скривилась. Надо было внимательней читать то, что написано мелким шрифтом. Действительно, как я могла приехать в командировку в город, в котором живу?
- Работаю я в Нью-Йорке и тут практически не бываю, - нашлась я и попыталась сострить честное лицо, хотя, если верить людям, с этим проблем у меня не было.
- Где работаете?
- В “Старлет и Лор”, - спасибо моей памяти, название компании запомнилось совершенно чётко.
- Кем?
- Уважаемый, вы мою личность установили? Установили… я больше шести часов провела в воздухе и очень сильно хочу принять душ. Давайте мы с вами попозже поговорим о том, кем я работаю, номере страховки и как зовут мою собаку. Вы знаете мой адрес, заходите в любое удобное вам время.
- Конечно, - тут же сказал он и отдал документы мужчине на ресепшн, и с интересом начал наблюдать, как он регистрировал меня, но вдруг схватил какую-то бумажку и нахмурил брови.
- Место в гараже для… Астон Мартин?
- Это не моя машина, - спокойно сказала я, хотя внутренне уже была готова рычать. - Мой начальник… он… можно я не буду рассказывать вам о своей личной жизни? - выкрутилась я, вспомнив, что в штатах очень трепетно относятся к личным тайнам.
- Конечно.
Глубоко вздохнув, я забрала свои документы и направилась к лестнице. Спорить с этим господином совсем не хотелось. Тем более по всему было видно, что он потрясён моей персоной и просто так теперь не отпустит, а значит, нужно было разработать стратегию поведения, да и хорошо было бы узнать район, где нахожусь.
Через две минуты я уже входила в своё новое жилище. Чистое и… и даже с мебелью… но крайне тесное и дешёвое. Нет, я конечно не брезгую жить в подобном месте, в комнате было прохладно, чувствовался лёгкий аромат лаванды, потрепанный диван был вполне крепким, а жёлтые стены чистыми, и