Со всеми почестями, а не как униженного пленника.

Дрого засмеялся и ткнул в его сторону мечом.

— Вот это меня и бесит — твое милосердие. Я достаточно претерпел унижений от тебя.

Валлон подъехал на несколько ярдов ближе.

— Ты не вернешь себе самоуважение, убив Кэйтлин. Прежде чем ее мертвое тело коснется земли, ты будешь утыкан стрелами, а я по-прежнему буду жив и смогу пнуть твой груп. Или я прикажу сельджукам оставить тебя в живых, чтобы они применили к тебе самую медленную и мучительную казнь, которая только возможна.

— Я отпущу Кэйтлин при условии, что ты согласишься сразиться со мною один на один.

— Ты пьян. Даже будучи трезвым, ты не годишься мне в равные соперники.

— Тогда тем более тебе нечего бояться.

— И если тебе вдруг повезет нанести мне смертельную рану, — продолжил франк, — ты не успеешь насладиться победой, поскольку сельджуки тут же тебя прикончат.

— Значит, мне нечего терять.

Дрого оттянул голову Кэйтлин назад и прижал к ее горлу меч.

— Клянусь Богом…

— Я принимаю вызов.

Франк поискал глазами Вэланда и сказал, обращаясь к нему:

— Скажи Бекиру и его людям, чтобы не вмешивались. Объясни ему, что это вражда, которую можно разрешить только личным поединком.

Затем он обернулся к Дрого:

— Теперь освободи Кэйтлин.

Дрого оттолкнул женщину от себя. Она споткнулась, прижимая ладони к лицу. Сиз бросилась к ней и, обняв, увела в сторону.

— Не подвергайте свою жизнь опасности! — крикнул Геро. — Предоставьте это сельджукам.

Франк поднял руку.

— Мое слово что-нибудь значит или нет?

На поле боя установилась тишина, присутствующие умолкли. Над головой, в чистом небе, крикнул коршун. Солнце поднималось над горизонтом. Краем глаза Валлон увидел, как работники-сель-джуки оставили дела и приготовились наблюдать за поединком. Дрого стоял в сорока ярдах от него, местность была совершенно открытая. Валлон перехватил копье и пустил коня вперед.

— Слазь с лошади, — сказал Дрого.

— Начнем так, как это было той снежной ночью, когда мы впервые встретились: ты верхом отдал приказ своим подручным утащить меня вниз по реке и перерезать мне глотку. Тогда я тебя одолел. Сейчас ты тоже боишься, что не справишься со мной?

Дрого поднял меч.

— Сражайся как хочешь.

Валлон пустил коня рысью. В двадцати ярдах от Дрого он перешел на легкий галоп и выставил вперед копье. Дрого переминался с ноги на ногу. Валлон достаточно видел его в бою, чтобы знать, что перед ним умелый фехтовальщик, закаленный в сражениях, неустрашимый и обладающий самоубийственным небрежением к собственной жизни. Валлон продолжил неспешно приближаться, целя Дрого в грудь. Он не сомневался, что противник отскочит в сторону в последний момент и затем молниеносно нанесет контрудар.

Все ближе и ближе. Дрого собирался уже отпрыгнуть вправо. Валлон подкорректировал цель, поднялся в стременах и ткнул копьем вперед.

В пустое пространство. Дрого упал на корточки, и, когда копье без вреда прошло у него над головой, он выпрямился и взмахнул мечом снизу вверх. Валлон уронил копье и попытался соскочить с коня, одновременно выхватив свой меч. Лезвие Дрого рассекло бедро лошади. Она заржала и завертелась, как укушенная змеей кошка, полностью лишив Валлона равновесия; его левая нога застряла в стремени. Франк чувствовал, что лошадь заваливается на бок, и не мог выпрыгнуть из седла. Краем глаза он видел Дрого, который находился позади него и собирался нанести смертельный удар. В следующее мгновение земля полетела франку навстречу.

Он приземлился на левую руку и услышал хруст в сломавшемся запястье. Меч по-прежнему был в правой, и Валлон попытался уползти в сторону, когда на его левую ногу рухнула лошадь. Что-то оборвалось у него в лодыжке, он закричал от нестерпимой боли. Вытащив себя из-под животного, франк увидел бегущего на него Дрого. Используя меч как костыль, он с трудом поднялся на ноги. Левые рука и нога безжизненны, а он сам — неподвижная мишень для врага. Подчиняясь инстинкту, Валлон сумел отбить первый удар. Дрого засмеялся.

— Сегодня обойдемся без фокусов левой рукой. И без замысловатой работы ногами.

Валлон стоял оглушенный, с помутившимся от боли взором, а Дрого нападал изо всех сил. Только превосходящее мастерство франка как фехтовальщика пока его сдерживало. Во время пятой атаки Валлон заметил, что Дрого раскрылся, и, сделав выпад, раскроил нормандцу левую руку ударом, который тот даже не заметил. Дрого отскочил, глянул на рану и осклабился.

— Ты хороший боец. Лучший из всех, с кем я скрещивал мечи. Но не так хорош, как я.

Он быстро пошел вокруг Валлона по малому радиусу, презрительно звякая своим мечом о его меч.

— Посмотрим, как ты теперь запрыгаешь.

У франка не было выбора. Он попытался перенести вес тела на левую ступню и чуть не упал.

— Прыгай!

Валлон потерял равновесие и был вынужден опереться на меч, чтобы не свалиться. Дрого взял меч обеими руками, зашел за спину Валлона и взмахнул мечом на уровне пояса. Франк успел заблокировать удар мечом и отскочить назад. Правой ногой он споткнулся о забытый колышек шатра и повалился навзничь. Он попытался откатиться в сторону, но над ним уже повис Дрого, занося меч для удара.

— Я предупреждал тебя, что однажды наступлю ногой на твою глотку.

Валлон собрался с силами и, извиваясь, рванулся вперед что было мочи, одновременно ткнув мечом вверх. Отбив опускающийся на него клинок Дрого, он увидел, как его собственный меч вонзился в живот нормандца и вышел из спины. Почти в тот же миг в тело его противника вонзились три стрелы сельджуков. Дрого повалился на Валлона, прикладывая все оставшиеся силы на то, чтобы поднять меч.

Застучали копыта, и Дрого отлетел в сторону с размозженным сельджукской булавой черепом. Валлон соскоблил горячее желе со своего лица и отполз в сторону. К нему с криками уже бежали люди. Геро упал на колени рядом с ним.

— Я же просил вас не рисковать жизнью.

Франк попытался сесть.

— Такая у меня работа.

Геро подтолкнул его, мягко укладывая на землю.

— Лежите смирно.

Подошла Кэйтлин и опустилась рядом. По ее щекам текли слезы, смешиваясь с кровью и сурьмой. Франк протянул ей руку.

— Он тебя ранил? Ты вся в крови.

— Это кровь служанки. Он ворвался, когда я одевалась.

— Дайте мне осмотреть его, — сказал Геро.

Кэйтлин положила голову Валлона себе на колени, и Геро начал осмотр. Франк задохнулся, когда юноша стал ощупывать его запястье.

— Перелом без смещения. Слава Богу.

Вэланд разрезал сапог Валлона, и Геро проверил его лодыжку.

— Думаю, здесь нет перелома. Вы, вероятно, порвали сухожилие.

Франк вздрогнул.

— Больно. — Валлон закрыл глаза и втянул воздух сквозь зубы. — Болит так, как никогда раньше не болело. Мне нужно немного подлечиться, прежде чем мы отправимся в путь.

Вы читаете Соколиная охота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×