— Что-то случилось, — прошептал Геро. — Я еще никогда не видел его таким мрачным.

Ричард взглянул на две темные фигуры.

— Давай, рассказывай дальше. Ты остановился на подарке.

Но Геро уже пожалел о своей болтливости.

— Нет, мне следовало держать язык за зубами. Я ведь дал Косьме слово, что никому ничего не скажу.

— Даже Валлону?

— Даже ему.

— Но…

— Тсс!

К костру возвращался Валлон.

— Ты должен забыть о письме.

Валлон уже был в трех шагах от них.

— Поклянись, или мы больше не друзья.

— Хорошо, клянусь.

Глядя на тлеющие угольки, Валлон заговорил безжизненным голосом:

— Я надеялся, что, оторвавшись от преследования Дрого, мы будем в безопасности. Мы не совершили преступления, а с Ричардом, который за нас может поручиться, мы вполне могли бы добраться до цели путешествия. Но теперь все изменилось. Вэланд убил двоих человек графа — Руссэля и Дракса.

Радульф плюнул в костер.

— Мне их, конечно, не жаль, но нет более серьезного преступления, чем убийство нормандца, и отныне каждый меч будет против нас. Ричард, теперь тебя не защитят ни твое имя, ни титул, и, если тебя поймают, ты будешь болтаться на виселице рядом с нами. Так что тебе лучше покинуть нас в ближайшем городе. Скажешь графу, что мы увели тебя насильно.

Ричард беспомощно поерзал.

— Вэланд убил нормандцев всего в нескольких милях отсюда, — сказал Валлон. — Другие, скорее всего, прямиком направились в замок. Дрого не станет дожидаться утра, чтобы выслать за нами погоню. И уже к рассвету он может быть здесь.

Развязав штаны, Радульф помочился в костер.

— Тогда нам нужно уходить.

Валлон стал собирать свои вещи.

— А Вэланд пойдет с нами? — спросил Геро.

— Пусть поступает, как ему хочется. Теперь это ничего не меняет.

Вэланд повел их на юго-запад, используя естественные укрытия местности. При свете звезд они пересекли заброшенный выгон, а с первыми проблесками рассвета на востоке спустились в лесистую долину. Восхождение на следующий холм началось, когда солнечные лучи уже пробивались между холмов позади них. Поднимаясь по крутому склону, поросшему растрепанными ветром можжевельниками, путники подставляли спины пригревающему солнышку. Отовсюду доносилось мелодичное пение кроншнепов, а из вересковых зарослей слышалось кудахтанье куропаток. Валлон не объявлял первого привала до позднего утра. Путники, включая Вэланда, страшно устали. После завтрака Валлон приказал ему остаться и проверить, нет ли за ними погони, а сам повел остальных дальше. К полудню они все еще продолжали карабкаться наверх, преодолевая один крутой уступ за другим.

Валлон первым добрался до вершины. На фоне неба стоял, склонившись против ветра, седой друид, позади него развевался плащ. Подойдя ближе, Валлон увидел, что это всего лишь древний рунический камень, обросший косматыми лохмотьями лишайника. Франк сел, прислонившись к нему, стянул сапоги и осмотрел свои натертые пятки. Затем, уже обувшись, он сидел и наблюдал, как подходили остальные. Геро и Ричард тащились, едва переставляя ноги. Последним появился Вэланд, прихрамывая и опираясь на палку.

— Ну что, видел кого-нибудь?

Вэланд отрицательно покачал головой и, пройдя мимо, остановился у западного склона. Валлон тяжело поднялся и подошел к нему. Внизу расстилалась широкая долина, поделенная на прямоугольники полей и прошитая нитями дорог. От десятка деревушек поднимались столбы дыма. С другой стороны равнины высились увенчанные снегами горы в окружении многочисленных озер. Фигуры людей, отсюда похожих на муравьев, медленно двигались по дороге, уходившей на северо-восток к сверкающему на солнце заливу.

Валлон взглянул на сокольника. Миловидный юноша с пшенично-русыми волосами и подкупающе простодушными голубыми глазами был высок и строен. Гнев Валлона, вызванный необузданным нравом Вэланда, смягчило любопытство и восхищение, смешанное с легкой завистью. Нужно обладать недюжинной отвагой, чтобы убить двоих нормандских кавалеристов. Кроме того, необходимо обладать беспощадным стремлением уничтожить врага.

Вэланд, почувствовав на себе испытующий взгляд Валлона, посмотрел ему в лицо. Немногие осмеливались заглянуть Валлону прямо в глаза. Франк устремил взгляд в сторону юга. Они стояли на гребне гряды местами заснеженных каменистых холмов, которые уходили вдаль в обе стороны плавными дугами.

— Видишь это кольцо? — спросил он. — Сегодня утром его камень был таким же голубым, как твои глаза. А теперь его словно заволокло тучами. Значит, скоро погода испортится.

Вэланд внимательно изучил кольцо, а затем взглянул на небо. Он кивнул, как будто не нуждался ни в каких штуковинах, чтобы предсказывать погоду.

Они пошли на юг по скалистым вершинам и сделали привал среди призрачных серых отвалов породы свинцового рудника, оставленного еще со времен римского завоевания. Ричард уснул прямо за ужином, не донеся ложку до рта, и его пришлось укладывать на ночлег, как младенца. На следующий день путники продолжили путь на юг под сеющимся дождем и не встретили ни единой живой души. Сделав привал под нависающим над каменистой лощиной уступом, они жевали пищу в унылом молчании. Кровавый рассвет разлился в мутной предутренней мгле. С северо-запада налетали шквалы, приносящие холодный дождь. Путники продрогли и промокли до нитки, когда, оглянувшись, увидели черную тучу, стеной наползающую на них. Горы к западу поглотила темная пелена, накрыв долину сумраком.

Спрятаться на вершине было негде. Налетела буря, сшибая с ног и безжалостно стегая потоками ливня. Но вскоре дождь сменился мокрым снегом, залепляющим глаза и комьями пристающим к подошвам. Геро пробрался ближе к Валлону, заслоняя лицо согнутой в локте рукой. Ветер не давал расслышать слов.

Валлон приложил ладонь к уху.

— Я не слышу тебя.

— Я говорю, что Ричард в ужасном состоянии.

— Этот шквал ненадолго! — закричал Валлон. — Он скоро закончится.

— Он больше не продержится. Пойдите, посмотрите сами.

Вид Ричарда был жутким: глаза закатились, а лицо приобрело серый, как у покойника, оттенок. Он бормотал какую-то околесицу и лягнул Валлона, когда тот схватил его за плечи.

— Радульф, Вэланд, возьмите его под руки.

Они пошли, и ветер толкал их в спины, развевая спереди плащи. Наконец, дойдя до овчарни, путники повалились у подветренной стены, сгрудившись вокруг Ричарда и засунув руки в подмышки. Снег, подхваченный ветром, несся с завораживающей скоростью.

Но постепенно порывы ветра ослабли и снегопад прекратился. Путники как будто вдруг состарились, поседев от снега, налипшего на брови и волосы. Мгла немного рассеялась, и бледный диск солнца стал проглядывать сквозь несущиеся над головой тучи. В мутном свете Валлон обнаружил, что их снесло на восточный склон хребта, так что они оказались перед крутым обрывом.

— Тебе знакома эта местность? — спросил он Вэланда.

Сокольник огляделся по сторонам и отрицательно покачал головой.

Геро тер руки Ричарда.

Вы читаете Соколиная охота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×