121

Фригольд – в Англии: безусловное право собственности на недвижимость.

122

Линдберг, Чарльз – американский летчик, ставший первым, кто перелетел Атлантический океан в одиночку (20–21 мая 1927 г. по маршруту Нью-Йорк – Париж). До Линдберга трансатлантический перелет с запада на восток впервые совершили два английских летчика, Джон Алькок и Артур Браун, по маршруту Ньюфаундленд – Клифден (Ирландия), в 1919 г.

123

Из-за хронического кашля вследствие курения Уолт был вынужден прекратить озвучку. Тогда компания Диснея поручила эту работу Джиму Мак-Дональду. С 1983 по 2009 г. Микки-Мауса озвучивал Уэйн Оллвайн.

124

Имеются в виду «мраморные шарики» – любимая игра европейских подростков тех лет. Вам нужно попасть тремя мраморными шариками в центр круга и выбить из него шарики соперника. Чем ближе к центру, тем больше очков вы получите.

125

Слово eagle в переводе с английского означает и «аналой», и «орел». Аналой – столик с покатой крышкой в церкви, на который кладут Библию или Книгу общей молитвы при чтении поучений, – часто украшали изображением орла.

126

«Самаритяне» – движение добровольцев-непрофессионалов в США, в рамках которого также создана телефонная служба помощи людям, склонным к суицидам.

127

Банк «Брэдфорд энд Бингли» был основан в 1964 г., имеет более 200 отделений, штаб-квартира находится в г. Бингли, Западный Йоркшир (Великобритания). Банк специализируется на ипотечном кредитовании. «Брэдфорд энд Бингли» стал вторым банком в Великобритании после банка «Норзерн Рок», который государство вынуждено было взять под свое крыло в условиях глобального финансового кризиса.

128

Гарпунная пушка системы Фойна с круговым обстрелом заряжалась прикрепленной к тросу особой разрывной гранатой с четырьмя расходящимися лапами, между которыми помещалась стеклянная трубочка-взрыватель. При попадании выпущенного из пушки гарпуна в тело кита последний, стремясь уйти от преследования, натягивал трос, прикрепленный к кораблю. В результате лапы гранаты расходились и трубка разрывалась, что приводило к взрыву.

129

Рорквал – он же кит-полосатик.

130

Или «Шведский уникум».

131

Тарбак, Джимми (р. 1940) – британский актер. Шутка Стивена построена на игре слов: royal box – и «королевская ложа», и «почтовый ящик».

132

«Расщепление, раскол»; другое значение: «ложбинка» (между грудей при глубоком декольте) (англ.).

133

PG — «не рекомендуется смотреть детям»; PG-13 — «детям до 13 лет смотреть не рекомендуется»; R — «дети до 17 лет – только со взрослыми».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×