Хронология жизни Иисуса Христа по Евангелию Иоанна имеет такой вид. — После принятия крещения от Иоанна, Христос некоторое время пребывает близ Иордана и здесь призывает Своих первых учеников (1 -я гл.). Затем Он отправляется в Галилею, где и живет до Пасхи (2:1-11). На Пасху Он приходит в Иерусалим: это первая Пасха во время Его общественного служения (2:12-13, 21). Затем Христос после этой Пасхи — вероятно в Апреле — уходит из Иерусалима и пребывает в Иудейской земле до конца Декабря (3:22-4, 1). К Январю Христос приходит через Самарию в Галилею (4:43-54) и здесь живет довольно долго: весь конец зимы и лето. На Пасху же (намек на нее сделан в 4-й гл. 35 ст.) — вторую Пасху в течение Его общественной деятельности — Он, по-видимому, в Иерусалим не ходил. Только на праздник Кущей (5:1) Он является снова в Иерусалиме, где пробыл, вероятно, очень недолго. Затем Он проводит несколько месяцев Галилее (6:1). На Пасху этого года (6:4) Христос опять не ходил в Иерусалим: это третья Пасха Его общественного служения. На праздник же Кущей Он выступает в Иерусалиме (гл. 7-10, 21), затем месяца два проводит в Перее, и в Декабре к празднику обновления храма снова приходит в Иерусалим (10:22). Потом Христос скоро опять уходит в Перею, оттуда на краткое время отправляется в Вифанию (11-я гл.). Из Вифании до четвертой Пасхи Он пребывает в Ефраиме, откуда и приходит на последнюю Пасху, четвертую, в Иерусалим, для того чтобы здесь умереть от рук врагов. — Таким образом, Иоанн упоминает о четырех праздниках Пасхи, в кругу которых и заключена история общественного служения Иисуса Христа, продолжавшееся, очевидно, три с лишком года.

47

Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять его и сделать царем, опять удалился на гору один…

48

После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.

49

Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса.

50

Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.

51

Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.

52

А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.

53

Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.

54

Последним по времени является труд Lepin'a. La valeur historique du IV-e Evangile 2 vol. Paris. 1910. 8 fran.

55

Гр. Л. Н. Толстой в своем труде 'соединение, перевод и исследование 4-х евангелий' Санкт-Петербург, 1906 г. находит однако самым естественным передать смысл выражения Логос русским выражением 'разумение', к которому, на основании 1 Ин. 1:1, присоединяет еще прибавление 'жизни' (с. 15-20 первого тома). Но все, что Толстой говорит в подтверждение своего перевода, представляет совершенно в превратном свете все содержание пролога и, можно сказать, здесь у Толстого получается какая-то оргия аллегоризации, напоминающая собою те в высшей степени произвольные толкования Священного Писания, какие встречаются у старых еврейских раввинов...

56

Ср. 1 Ин. 1:1. Там употреблено выражение ?? ?????, имеющее тот же смысл, что и выражение ?? ????. Но последнее более оттеняет отличие Логоса от тварных существ не только по времени, но и по характеру бытия... Сравнивать же (как Годе) выражение ?? ???? у Иоанна с выражением ?? ???? у Моисея (Быт. 1:1) — нельзя, потому что у Моисея указано на начальный момент тварного бытия...

57

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату