Хронология жизни Иисуса Христа по Евангелию Иоанна имеет такой вид. — После принятия крещения от Иоанна, Христос некоторое время пребывает близ Иордана и здесь призывает Своих первых учеников (1 -я гл.). Затем Он отправляется в Галилею, где и живет до Пасхи (2:1-11). На Пасху Он приходит в Иерусалим: это
47
Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять его и сделать царем, опять удалился на гору один…
48
После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.
49
Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса.
50
Проходя оттуда, Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.
51
Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.
52
А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.
53
Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.
54
Последним по времени является труд
55
Гр. Л. Н. Толстой в своем труде 'соединение, перевод и исследование 4-х евангелий' Санкт-Петербург, 1906 г. находит однако самым естественным передать смысл выражения Логос русским выражением 'разумение', к которому, на основании 1 Ин. 1:1, присоединяет еще прибавление 'жизни' (с. 15-20 первого тома). Но все, что Толстой говорит в подтверждение своего перевода, представляет совершенно в превратном свете все содержание пролога и, можно сказать, здесь у Толстого получается какая-то оргия аллегоризации, напоминающая собою те в высшей степени произвольные толкования Священного Писания, какие встречаются у старых еврейских раввинов...
56
Ср. 1 Ин. 1:1. Там употреблено выражение ?? ?????, имеющее тот же смысл, что и выражение ?? ????. Но последнее более оттеняет отличие Логоса от тварных существ не только по времени, но и по характеру бытия... Сравнивать же (как
57