2

Так как пророк сам не может встать от ужаса и оцепенения, то его поднимает 'дух', неопределяемый ничем ближе (даже без члена: пророк говорит явно с некоторою неопределенностью); так, Иезекииль везде называет какое-то сверхъестественное воздействие на себя силы Божией, которое он должен был особенно ясно ощущать ('вошел в меня, дух') и которое посещало его только в некоторые моменты видений, то укрепляя изнемогающую, под величием последних, его слабую человеческую природу, как здесь и III:24, то перенося на место видений и обратно с него: VIII:3; XI:1, 24; III:12, 14; XXXVII:1 (LXX между 'вошел в меня' и 'поставил' вставляют 'и взя мя и воздвиже мя' д. б. по III:14, но там явно не такое же действие духа, а близкое к VIII:3). Недосказанность отсылает к I:12, где разумеется Дух Святой.

3

Когда вышний голос ласково ободрил пророка, и он успокоился от первого испуга перед явлением, он призывается быть пророком ('посылаю' уже у Исаи технический термин; VI:8) Израиля (вместо 'сынам' LXX читали близкое по начертанию 'дом': беней-бет), который к сожалению едва уже достоин называться этим высоким именем 'богоборца', а скорее упорно не послушными язычниками ('людям'; евр. 'гоим', ко времени Иезекииля должно было стать нравственно-религиозным термином вместо прежнего этнологического смысла, почему может быть LXX-ю намеренно опущено). Впрочем, Израиль, с самого начала существования ('отцы' здесь в самом широком смысле) и до сего самого дня не отличался верностью: по Иезекиилю в отличие, например, от Иеремии (II:2). Израиль испорчен до своих первоисточников (XVI:3).

4

Упорство Израиля как бы усилилось через длинный ряд поколений и у теперешнего ('эти сыны') лицо потеряло способность краснеть и стыдливо поникать взорами, а сердце стало недоступно для убеждения. 'Скажешь им: так говорит', т. е. будешь пророком, который есть уста Божии, — 'Господь Бог' — Адонай Иегова. Двойное имя Божие в еврейском тексте кн. Иезекииля употреблено 228 раз против 218 раз простого 'Господь' (Иегова), и в большинстве случаев трудно указать причину для такого, а не другого имени: двойное имя должно бы стоять в более торжественных случаях, но видимо переписчики позволяли себе здесь свободу.

5

Пророк не должен умолкать, будут ли его слушать или нет. Хотя последнее, ввиду известного упорства Израиля, несомненно, но дело не в мгновенном успехе проповеди: результаты деятельности Иезекииля лежат в будущем, когда исполнение его пророчеств и главным образом угроз обнаружит в нем пророка; если же в нем признают истинного пророка, то вместе признают говорившего через него Истинным Богом, а это составляет первое предварительное условие будущего обращения Израиля. Разница у LXX в начале стиха: 'аще убо услышат и убоятся' (благоприятная для евреев, как и опущение 'гоим' в 3 ст.) произошла от того, что частица 'им', кроме 'ли' значит и 'если' (Нав. XXIV:15; Еккл. II:13), а второй глагол вместо 'йехдалу' (перестанут) прочитан 'йедхалу' (убоятся). 'Мятежный дом' — до того любимое название Израиля у пророка Иезекииля, что оно для него почти собственное имя, и это было тем возможнее, что первоначально все еврейские собственные имена имели нарицательное значение.

6

Пророк встретит не одно неверие со стороны Израиля. Последний причинит ему немало прямых неприятностей. 'Но ты, сын человеческий, не бойся их'. Три раза повторяет Бог это успокоение пророку, замечая в особенности, что ему не нужно бояться 'речей их', которыми только и могли д. б. вредить соотечественники Иезекиилю при стеснительных условиях плена, притом уже м. б. смягчившего народ; так след. нужно понимать и употребленные далее образы — волчцы и терние (LXX, читая слова не как существительные, а как причастия: 'рассвирепеют и обыдут'); образ скорпионов с их вредоносным жалом хорошо указывает на опасность со стороны именно 'речей'. Этих враждебных речей пророк не должен смущаться: на то Израиль — дом противления.

7-9

Уверенный в своем будущем торжестве, пророк может спокойно сносить все это и продолжать свое дело. Поминутно выставляется на вид упорство народа, с которым Иезекиилю придется иметь дело, в надежде, что это упорство возбудит тем большее рвение со стороны пророка, что он с тем большею готовностью будет воспринимать сообщаемые ему откровения и не позволит обнаружить с своей стороны что-либо подобное этому упрямству толпы, примеры чего были среди пророков (Валаам, Иона, иудейский обличитель Иеровоама) Иезекииль должен тотчас доказать делом свое послушание: пусть он съест то, что Бог вот дает ему. Пророк посмотрел, что было в протянутой к нему руке, и увидев, что от него, действительно, требуется почти невозможное. Чья была рука, пророк не решается сказать: Иеремия же прямо говорил: 'И простер Господь руку Свою' (I:9).

10

Свиток развертывается перед глазами пророка, чтобы он наперед увидел его содержание. Он был исписан, вопреки обыкновению, на обеих сторонах, как и скрижали завета (Исх. XXXII:15), в знак полноты и многосодержательности (м. б. указание также на продолжительность пророческой деятельности Иезекииля — более 20 лет) и содержал исключительно плач (как и будущая книга Иезекииля, в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату