(см. Ам IX:7). По другим толкованиям, Кафтором называлась часть побережья Средиземного моря у египетской Дельты (ср. XXV:22).

5

Плешивость — ср. II:16 и XVI:6. — Остаток долины их. Здесь разумеется низменная, менее защищенная часть филистимской земли — именно западная.

Глава 48. 1–47. Пророчество о Моаве

1-47

Пророк следит своим взором за переходом с одного места на другое неприятельских войск, вторгающихся в Моавитскую землю. Неприятель идет с севера — от Есевона и ни один город Моавитский не может устоять пред ним. Моавитяне бегут к югу. В этом опустошении Моавитской страны пророк усматривает праведный суд Божий за высокомерие, с каким Моав относился к избранному народу. Смерть, лишение состояния, плен — вот, что ожидает моавитян. Однако в далеком будущем пророк усматривает восстановление Моавитского государства.

1

О Моаве — см. Ис. XV:1. — Нева — см. Ис. XV:2. — Кариафаим — город, лежавший в 10 римских милях к западу от Медевы. — Mизгав — крепость, вероятно, другое название Кирхареса, главной твердыни Моава (Ис. XV:1).

2

Есевон, аммонитский город (см. XLIX:3), а прежде — моавитский (Ис. XV:4; XVI:8, 9). Отсюда неприятель устремляется на завоевание моавитской страны. — Мадмена — вероятно то же, что Медева (Ис. XV:2).

3

Оронаим — то же, что Хоронаим у Ис. XV:5.

4

Дети его — по евр. Zeireiha, но, кажется правильнее, согласно с LXX, читать Zoara — 'к Цоару'. Моавитяне с криком бегут к г. Цоару, который лежал на юге страны Моавитской (у Исаии — Сигор, XV:5).

5

См. Ис. XV:5.

6

См. XVII:6.

7

Хамос — национальный бог моавитский.

8

Как сказал Господь — устами пророка Исаии, еще раньше Амоса.

10

Проклятие или горе ожидает того, кто будет щадить Моава.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату