вошли в какой-то коридор и Хан увидел в нем освещение подобное тому, какое видел у людей. Он тут же сказал об этом Харгрет не обращая внимания на окружающих.

? Это электрическое освещение. Оно есть у всех. В том числе и халкенов. ? ответила Харгрет. Они шли через коридор и вскоре оказались перед большой дверью. Она открылась и все вошли в новый зал. В нем свет был почти как дневной и Хана вместе с Харгрет подвели к трем халкенам, ожидавших там. Большинство провожатых ушли назад. Хан и Харгрет остались вместе с пятью халкенами.

? Слезай. ? произнес один из халкенов. ? Теперь, ты ничего не сможешь сделать.

? Интересно, зачем вы меня сюда привели, если я ничего не смогу сделать? ? спросила Харгрет, оставаясь на месте. ? Запугать меня вам не удастся. Слишком старательно вы хотели оставить меня в живых. Сначала вы мне все расскажете. Зачем вы меня сюда привели и что хотите делать со мной.

? Если ты думаешь, что ты нам так нужна, то ты ошибаешься.

? Я думаю, что если я нужна для какого-то дела, то присутствие Хана ничего не изменит. Если же нет. то тогда мы уйдем отсюда. Выбор за вами. Вы хотите сотрудничества или войны?

? Ты слипком умна для человека. ? сказал халкен.

? Очень хорошо, что вы это поняли. Вы тоже здесь не плохо устроились. Люди считают, что здесь живут только дикари.

? Нам многое известно о тебе. То что ты летала в космосе и была на других планетах.

? Не мудрено, когда я рассказывала это всем халкенам.

? Ты останешься живой, если будешь работать на нас.

? Я всегда работаю только на себя и на своих друзей. ? сказала Харгрет. ? Так что прежде вам придется убедить меня в том, что вы хотите быть моими друзьями.

? Ты смеешься над нами? ? проговорил другой халкен, выходя вперед. ? Думаешь, раз этот дикарь посчитал тебя другом, так ты станешь другом всем халкенам?

? А ты значит здесь самая умная? Может быть это я такая дура, что ничего не понимаю? Тогда чего вы хотите от меня? Думаете, я не понимаю, что вам от меня нужно? Это просто смешно! Сначала вы хотите, что бы я работала на вас, а затем оскорбляете и меня и моего друга. Думаете сделать из меня раба? Это вам никогда не удастся. Я уже сказала, какой у вас выбор. Либо друг, либо враг. Во втором случае ни о какой работе не может быть и речи.

? Ты что же хочешь стать другом просто так?

? Где же вы видите это просто так? Я пришла сюда сама.

? Тебя все равно привели бы силой.

? У вас прекрасная стратегия. Я вам предлагаю дружбу, а вы ее отвергаете и в то же время хотите что бы я работала на вас. По моему, это глупо.

? Тебя заставят работать! ? проговорил халкен и показал знак другим. Те двинулись к Хану и Харгрет и Хан почувствовал только какое-то действия Харгрет.

Двое халкенов остановились и упали. Хан заметил в них сонные иглы.

? У меня их еще не мало. ? сказала Харгрет. ? Так что, вам придется не мало потрудиться прежде чем вы меня возьмете. ? Харгрет метнула еще одну иглу в халкена двинувшегося в сторону. ? Тревога вещь полезная, но не так скоро. ? сказал она.

? Ты этим ничего не добьешься.

? А у вас есть мозги? Я готова работать с вами. Всего лишь за то, что вы не будете считать меня врагом. Это что так сложно? Непосильная задача? Не понимаю. С ней справился ребенок, а вы не можете?

? Ты думаешь, от наших слов что-то изменится?

? Именно. ? ответила Харгрет. ? Именно от ваших слов может все измениться. Самая элементарная вещь. Просто считать меня другом и относиться как к другу. Я не говорю, что бы все сразу переменилось. Я не требую от вас, что бы вы меня выпускали отсюда. Я не требую от вас ничего невозможного. ? Харгрет спрыгнула на пол и сделал два шага вперед. ? Я сделала свой шаг навстречу. ? Харгрет вынула коробку с иглами из кармана и бросила ее на пол. ? Все. Вот она я. ? Она развела руки в стороны. ? Что вы хотите?

Один из халкенов прошел к стене, что-то сделал и вернулся. Открылись двери и появилось несколько халкенов.

? Принесите противосонные иглы для них. ? сказал халкен вошедшим, показывая на трех заснувших на полу. Он подошел к Харгрет почти вплотную. Встал, а затем резким ударом лапы сбил с ног.

Хан тут же прыгнул вперед. Он помнил уроки Харгрет и всеми четырьмя лапами оттолкнул халкена от Харгрет. Тот, не ожидая подобного, отлетел назад, еле удержавшись на ногах. Хан поднял Харгрет и заключил в свои объятия.

? Харгрет спасла меня. Она вылечила Герхара. Она никогда не убивала халкенов. А вы все.. ? Он не договорил, не зная что сказать и отвернулся от двух опешивших халкенов.

Другие халкены, оказавшиеся в зале тоже обратили свое внимание на Хана и Харгрет.

? Где ты научился такому приему? ? спросил халкен подходя к Хану. Он взвыл и рассмеялся, повернувшись к нему.

? Не понравилось? ? спросил он. ? Ему меня научила Харгрет! ? Хан ликовал.

? Отпусти ее. Тебя отправят назад, к твоей матери.

? Вы хотите меня убить?

? Никто не хочет тебя убивать. Ты халкен.

? Я это знаю. Вы сказали, что отправите меня к моей матери. А она убита.

? Убита людьми.

? Я знаю. И я сам съел столько людей, сколько вам и не снилось.

? И после всего этого ты поверил человеку?

? Я верю Харгрет. Без нее а давно был бы мертв или продолжал сидеть в клетке у людей.

? Она использовала тебя, что бы шпионить за нами.

? Мне все равно. Я останусь с ней и никому не дам ее обижать. ? Хан не знал что ему говорить дальше и только добавил. ? Даже, если она трижды шпион, я не перестану ее любить.

? Ваше упрямство граничит с глупостью. ? сказала Харгрет. ? Отпусти меня, Хан. ? И делай все, что они тебе скажут.

? Я не хочу тебя терять.

? Ты не потеряешь меня. Мы еще увидимся.

? Не увидитесь. ? сказал халкен.

? А у тебя не хватает ума промолчать? ? спросила Харгрет, поворачиваясь к нему. ? Знаешь, что я тебе скажу? ? Она подошла к нему и что-то сделала. Передние лапы халкена подкосились и он рухнул на бок. ? Это тебе в ответ на твои слова. ? Халкен вскочил и прыгнул на Харгрет. Она отскочила в сторону. ? Поймал? ? усмехнулась Харгрет. Кто-то подскочил к ней сзади и повалил на пол. Хан уже ничего не мог сделать, потому что его держали двое взрослых.

? Не трогайте ее! ? завыл он. Но его не слушали.

? Уведите его в интернат. Потом посмотрим, что с ним делать. ? сказал халкен и Хана увели из зала в открытую дверь. Он пытался сопротивляться, но все было бесполезно. Его тащили через коридор, а затем отправили куда-то вниз.

Он оказался в небольшом помещении, где его закрыли. Хан пытался вырваться, но все было закрыто. Он некоторое время ходил кругами по своей новой камере, затем лег и долго размышлял о Харгрет, пока не заснул..

Харгрет видела, что халкены не хотят ее убивать. Она попыталась наладить хоть какие-то отношения, но все было бесполезно. Ни ее ни Хана никто не хотел слушать. Все же чего-то удалось добиться. Хана не отправляли назад и у Харгрет появлялась возможность видеть его.

Халкены не церемонились с ней. Хана увели и Харгрет оказалась связанной. Ее пронесли по каким- то коридорам лабиринта и вскоре она оказалась в какой-то помещении, где к своему удивлению увидела людей. Халкены оставили ее. Люди подошли, развязали веревки и некоторое время рассматривали ее,

Вы читаете 006
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату