? А вы пишите не от себя, а от тех кто вам все рассказал.

? И как вы добрались оттуда сюда?

? Дракон нас принес.

? Вот дьяволы! ? Выкрикнул человек и скрылся. Его ругань еще была слышна некоторое время, а потом затихла.

? А почему ты не сказала, что это ты и была? ? спросила Миранда.

? А зачем? Они же меня замучают вопросами после этого.

? Может они испугаются и сбегут.

? А потом забросают корабль бомбами, решив что я слишком опасна. Я часто бывала в таких ситуациях. Можешь мне поверить. Лучше это никому не показывать без особой необходимости.

? Но тебя же видели те люди.

? Они вне закона и им мало веры. Особенно, когда они все разом косят под сумасшедших. Ведь им лучше попасть в психиатрическую больницу, а не в тюрьму.

Корабль отправился дальше с задержкой в одни сутки. Он прибыл в пункт назначения с опозданием, но оно не имело особого значения после приключения испытанного пассажирами. Те же кто спешил обычно отправлялись самолетом, а не на прогулочном корабле.

Харгрет, Миранда и Найна вышли на причал и их сразу же встретил Ли-Вон.

? Куда вас понесло? ? тут же он начал свою песню.

? Ну прямо шагу ступить нельзя. Куда ни глянь, везде Ли-Вон. ? сказала Харгрет. ? Нет. Брошу все и улечу в другую галактику!

? Я переживал, Шерли.. ? заговорил Ли-Вон.

? За кого? За меня? ? спросила Харгрет.

? Да. За тебя, за Миранду. Что там случилось в море?

? А что там случилось? ? переспросила Харгрет. ? Мы очень хорошо доплыли. Ни одного шторма.

? Я не об этом, а о драконах.

? Каких драконах?

? Шерли, ну ты..

? По моему, мы давно все выяснили с тобой. Или ты хочешь, что бы я на каждом углу кричала что я дракон? ? Харгрет повернулась и вскрикнула. ? Эй, люди! Люди! ? люди начали оборачиваться. ? Я дракон!

? Да прекрати ты! ? выкрикнул Ли-Вон.

? Сумасшедшая.. ? послышался чей-то голос. ? Вызовите сюда полицию! ? прокричал другой.

? Ну. Что ты наделала?

? Я виновата в том что мне не верят? Или ты тоже хочешь получить научное объяснение всему что произошло там?

? Но, Шерли!..

? Что Шерли?..

Рядом появился полицейский. Харгрет не дожидаясь его слов вынула свой документ и он тут же ушел.

? Я хочу понять..

? Что? Ты хочешь понять как человек становится драконом? Или как дракон выделывает все фокусы? По моему, твои старания бессмыслены.

? Но почему вы отправились сюда?

? Я поймала вам Мингу? Поймала. Что вы еще хотите? Поймать дракона?

? Ты не должна так враждебно относиться ко мне.

? Если бы ты не задавал этих глупых вопросов, не было бы такого отношения. Глядишь, я и сама рассказала бы половину. Но ты задаешь вопросы из запретных тем.

? Я начинаю думать, что ты вовсе не Шерли Ринг. ? сказал Ли-Вон.

? Тогда, приходи в следующий раз, когда закончишь начинать так думать, а будешь так думать. Тогда и поговорим.

? Значит, ты ? не она?

? Я дракон. Это ясно? Шерли Ринг была драконом? Вот и делай выводы сам, если умеешь.

? Тогда, где Шерли?

? Она убита мадам Мингой. Не верите? Спросите у нее сами. Намекните ей о подмене Шерли Ринг. Она вам ох как много расскажет!

? Значит ты Харгрет Син Килемантара? О, дьявол! Ты же говорила это Эмеррану!

? Голова у тебя все-таки работает, Ли-Вон.

? Значит, ты шпион Империи? О, боже! Ты слышала, Миранда, она не твоя мать.

? Она мне об этом уже давно рассказала. ? сказала Миранда.

? И о том, что она убила твою мать, что бы стать на ее место?

? Ты говори, говори, да не заговаривайся. ? произнесла Харгрет. ? Я не убийца!

Но для Миранды этой брошенной фразы было достаточно. Она заплакала, вспомнив свою мать и Харгрет внезапно показалась ей совершенно чужой.

Ли-Вон вызвал особый отряд. Он прибыл через пару минут и люди окружили Харгрет.

? Если ты действительно не совершала преступлений, то ты отдашь браслет.

? Я сделаю несколько иначе. ? сказала Харгрет. Она сняла браслет, бросила его вверх и выстрелила из пистолета. Над головами людей громыхнул взрыв. Раскаты прошлись по всему порту и еще некоторое время отдача звенела в ушах. ? Я говорила, Ли-Вон, что не доверяю тебе. А по своему закону дракон не может отдать свою силу тому, кому не доверяет.

По приказу Ли-Вона Харгрет надели наручники и отобрали оружие.

? Мама, мама! Мамочка! ? закричала Миранда, подбегая к ней.

? Не беспокойся за меня, Миранда, я вернусь к тебе.

Ли-Вон задержал Миранду. Харгрет погрузили в машину и она поехала в город. Через час военный самолет доставил ее на другой материк и Харгрет оказалась в следственном заключении.

Вскоре прибыл Ли-Вон. Он отправил Миранду в школу, где она могла обойтись без родителей, а Найну к соседям Шерли Ринг, где она и была раньше.

? Вам предъявлено обвинение в том что вы прилетели на Виндер с целью шпионажа в пользу Империи, а так же в убийстве и присвоении личности Шерли Ринг. ? произнес обвинитель перед трибуналом. Он зачитал еще несколько различных документов и закончил на требовании смертной казни для Харгрет Син Килемантара.

? Вы признаете себя виновной во всех этих обвинениях? ? спросил судья.

? Нет. ? ответила Харгрет. ? Я действительно прилетела на Виндер и присвоила личность Шерли Ринг, но я не убивала ее и не вела разведывательных действий. Наоборот, служба ОББ получила от меня весьма внушительную поддержку. Меня удивляет, что здесь не присутствует ни одного представителя ОББ, которые могли бы это подтвердить.

? Расскажите нам, с какой целью вы прибыли на Виндер?

? В подобной обстановке нет никакого смысла говорить об этом. У меня нет никаких доказательств возможно сказанных слов.

? Вы отказываетесь отвечать на этот вопрос?

? Да.

? Тогда, быть может, вы ответите нам кто убил Шерли Ринг?

? Минга, прекрасно известная службе ОББ.

? А каким образом в этом оказались замешаны вы?

? Я обнаружила убитую и решила измениться прямо на месте. Я изменила себя и изменила ее.

? Каким образом?

? Вопрос некорректен.

? Поясните, пожалуйста, в чем его некорректность?

? В том что полное объяснение займет лет десять. И понять его смогут лишь те, кто прошел

Вы читаете 006
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату