специальную подготовку по высшей математике, физике, химии и биологии.

? А коротко вы не можете сказать?

? Коротко, я превратилась в нее, а ее в себя.

? Вы утверждаете, что можете превращаться?

? Я отказываюсь отвечать на этот вопрос.

? Вам известно, что еще не отменен закон, по которому за колдовство вам можно сжечь на костре? ? спросил судья.

? Оказывается, я попала на планету варваров! ? воскликнула Харгрет. ? Я впервые слышу об этом.

? Вы хотите добавить ко всему сказанному вами что-то еще?

? Мне нечего добавлять. Могу лишь добавить что в вашем суде справедливостью и не пахнет.

? Это оскорбление суду. ? произнес судья.

? А что мне остается делать, если здесь не присутствует ни одного человека, который мог бы что-то сказать в мою пользу?

? Вы не можете ничего требовать. Вы нечеловек!

? В таком случае, какое вы имеете право судить меня? В ваших законах нигде не сказано, что к суду должны привлекаться нелюди.

? Ты зверь! И твое место в клетке! ? послышался выкрик обвинителя.

? Я не просто зверь. Я ужасный монстр, который может превратить весь этот город в обломки в одну секунду. Я могу съесть вас всех одним разом и этого не хватит даже на завтрак. Я ? дракон!

? Ваши глупые высказывания ровным счетом ничего не стоят. ? произнес обвинитель.

? Если вы будете кричать, вас удалят из зала. ? сказал судья, обращаясь к Харгрет.

? Давно пора. Просто злость меня раздирает смотреть на весь этот поросячий цирк!

? Достаточно оскорблений! Выведите ее из зала! ? приказал судья..

Суд закончился без Харгрет. Через час ее вернули в зал и судья зачитал приговор ? пожизненные каторжные работы на каком-то острове.

Охрана была такой, словно везли не одного человека, с роту пленных. Военный корабль доставил Харгрет на остров и ее отправили в шахты. Заключенных в них было огромное множество. Мужчины, женщины, даже дети.

Было несколько дентрийцев, что навлекло Харгрет на мысль, что где-то в этом месте мог оказаться и принц со своей невертой. Но похожих людей не было. К тому же, дентрийцы не особенно желали разговаривать с виндернийкой, какой была Харгрет.

Прямо из-под конвоя Харгрет вручили инструмент и отправили на работу к другим людям. Какой-то командир с плеткеой прошелся по ее спине, когда она вошла в штольню..

Харгрет повернулась к нему и взглянула так, что то похолодел от страха.

? Вперед! ? закричал конвоир и толкнул ее дальше. Через несколько минут она была вместе с другими заключенными. Ей надели цепи и заставили вместе со всеми таскать камни.

? Как тебя зовут? ? тихо спросил один из соседей.

? Харгрет.

? Давно в шахте?

? Только что привезли.

? И за что?

? За колдовство.

? Шутишь! Не хочешь, не говори. Здесь все политические.

? Я точно не политическая.

? Тогда кто?

? Шпион и убийца.

? Такое чувство, что ты хочешь меня напугать.

Рядом появился надзиратель и прикрикнув прошелся плеткой по спине Харгрет. Он вывернулась и налету поймала конец плетки. От неожиданного рывка надзиратель выпустил ее из рук и Харгрет поймала древко.

? Я тебя не трогала, змей! ? произнасла она, глядя на человека сверкающими глазами.

Надзиратель тут же засвистел в свой свисток и через несколько мгновений рядом появилось еще несколько.

? Это, кажется, новенькая. ? сказал один из них.

? Новенькая, новенькая. ? произнесла Харгрет и два удара плеток обрушились на нее. И вновь Харгрет вырвала плетки из рук людей. ? Вам ребята крупно не повезло со мной. ? сказала она и одним движением разорвала одновременно три конца, а затем переломила три древка плеток.

Харгрет довела надзирателей до красного каления, а затем словно попалась в их руки. Ее привязали к какому-то столбу и били плетками до тех пот, пока она не 'потеряла сознание'.

Харгрет отвязали только вечером перед отправкой людей на ночлег. Люди молчали. Они были измотанными и уставшими и в их желаниях было только одно. Поесть и заснуть.

Цепи были сняты и всех закрыли в одной штольне, где люди спали прямо на полу. Харгрет выдали какую-то подстилку и впустили вместе со всеми.

На следующий день все повторилось. Людей подняли, дали какую-то баланду и отправили работать. Ни о каком отдыхе не было и речи. Харгрет была в толпе таких же заключенных как и она. Скованные одной цепью они не могли разойтись и не могли уйти.

Но, это относилось не к Харгрет. Ее оковы 'раскрылись' на половине пути. Люди увидевшие это ничего не сказали. Они только смотрели на Харгрет и шли мимо. Она двигалась вместе с ними, а затем спряталась в одном из ответвлений штольни. Группа прошла мимо и теперь Харгрет была свободна.

Через несколько минут несколько десятков частей Харгрет разлетелись в разные стороны и начали изучение шахты. Это был большой лабиринт из залов, штолен, вертикальных шахт. Десятки километров железногорожных путей под землей и сотни километров самых различных ответвлений.

Харгрет нашла несколько мест, где работали люди, нашла место где находились дентрийцы.

К вечеру все надзиратели искали пропавшую заключенную. Харгрет наблюдая за этим только посмеивалась, а затем решила сделать по своему. Она оказалась в одной из ям и сделала вид что упала туда и разбилась.

Ее нашли с помощью собак. Нашли и решили что нет никакого смысла доставать и как-то хоронить. Ее завалили пустой породой, которой было много рядом с ямой.

Харгрет прошла в штольню, где ночевали дентрийцы. Люди спали скрючившись на своих подстилках. Слабый свет освещал их и Харгрет тихо бродила между рядами, осматривая людей. У нее были данные о людях летевших с принцем.

Людей было много и многие лежали так, что их было почти не видно. Харгрет осматривала всех, стараясь никого не трогать. Найти знакомых ей не удалось и Харгрет решила попытаться кого нибудь расспросить. Она вновь ходила между людьми.

Кто-то проснулся и с некоторым недоумением смотрел на хождения незнакомой женщины. Харгрет остановилась около него.

? Мне нужна ваша помощь. ? тихо сказала она.

? Что? ? не поняв переспросил человек. Харгрет поняла, что использовала не тот язык и сказала то же самое на дентрийском. ? Вам? ? переспросил он. ? Вы, наверно, смеетесь надо мной?

? Я не виндернийка. ? сказала Харгрет. ? Это только видимость. Маскировка.

? И что вы хотите, что бы я заменил вас в шахте? ? спросил человек. ? Не мешайте спать. ? Он отвернулся к стене.

? Я собираюсь уйти отсюда и могу взять с собой тех кто мне поможет.

Казалось, уши появились у всех. Несколько человек тут же поднялось и оказалось рядом.

? Как ты хочешь уйти? ? спросил кто-то.

? Мне нужно найти людей с крейсера Центурион. ? сказала Харгрет.

? Их здесь нет. ? сказал кто-то.

? Кто нибудь знает, где они?

Вы читаете 006
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату