атмосферу. Через несколько мгновений он оказался над местом где должен был находиться замок Эмеррана.
На его месте было лишь огромное черное пятно оставшееся после ядерного взрыва. Оно страшно зияло посреди снегов, покрывших территорию вокруг. В этой части Виндера была зима. Солнце нагревал черную поверхность и снег в этом месте таял.
? Черт возьми! ? произнесла Харгрет, глядя на пятно. Фрагмент взлетел вверх и помчался в другое место, к запретной зоне. Там так же были следы боев, выжженые леса, огромные воронки от взрывов.
В одном из мест располагался поселок и через мгновение стало ясно, что это военная база имперцев. Многотысячелетняя история запретной зоны была закончена.
Харгрет вела фрагменты дальше. Он прошел над городами и преобразовавшись в машину опустился на одну из дорог.
Цель была одна. Найти Миранду. Машина пронеслась в город и подъехала к воротам космической школы. На воротах стояло несколько охранников в имперской форме.
? Здесь запрещена стоянка! ? выкрикнул солдат, направляя на Харгрет оружие.
? Потише, приятель. ? ответила Харгрет. ? Так ты всех своих перестреляешь. ? В голове солдата внезапно возникла мысль, что перед ним была дентрийка и она говорила на его языке.
? Извини, но такие правила. ? сказал он, опуская оружие. ? Нельзя оставлять машину около ворот.
Ррниу уже был за рулем и машина отъехала в сторону.
? Что здесь находится? ? спросила Харгрет.
? Мы не можем говорить.
? Не можете, не надо. Мне нужен хозяин.
? Какой хозяин?
? Какой ты бестолковый! Я хочу купить это место. ? сказала Харгрет.
? Извините. ? снова произнес солдат и подошел к пульту связи. Через минуту оттуда послышался чей-то крик.
? Гони ее в шею! Тоже мне, покупатели! ? закричал он.
? Я могу хорошо заплатить. ? сказала Харгрет, подходя к солдату.
? Я ничего не продаю! Вам ясно?!
? Даже за сто миллионов? ? спросила Харгрет.
? Что? ? послышался вопрос.
? Я хочу сказать, что не дело разговаривать об этом вот так. ? сказала Харгрет.
? Приведите ее сюда. ? сказал голос по коммуникатору.
Харгрет оказалась в бывшем кабинете директора космической школы. Она осмотрела его так, словно действительно собиралась покупать и только после этого посмотрела в сторону офицера, восседавшего в кресле. Он всем своим видом показывал презрение к вошедшей. Но все же вид дентрийки для него что-то значил и он не обрашался с ней так же как с виндернийцами.
? Кто вы? ? спросил он так, словно был на допросе. Харгрет медленно подошла к нему и положила на стол бумагу, подписанную самим Императором. Это был документ дававший ей неограниченные права на Виндере. Харгрет изменила лишь дату в той бумаге, которыю ей вручил сам Император.
Офицер по мере прочтения менялся в лице. Сначала стал серьезным , затем красным, затем его руки сами потянулись поправлять мундир и вот уже он стоял по стойке смирно виновато глядя на Харгрет.
? Я прошу прощения.. ? проговорил он, возвращая бумагу. ? Я не знал..
? Проехали. ? сказала Харгрет. ? Итак, что у вас здесь за учреждение?
? Здесь? А.. ? заговорил он. ? Комендатура округа! ? вдруг как по приказу доложил он. ? Вернее, будущая комендатура. Мы готовим все для переезда.
? Кажется, здесь была какая-то школа раньше?
? Да, мэм!
? И куда она делась?
? Как куда? ? Взгляд Харгрет метнулся к человеку. ? Школа закрыта, мэм! ? тут же отрапортовал он.
? А где ученики, где учителя?
? В лагере, мэм!
? Кто отдал приказ их отправить туда?
? Окружной комендант Эндер Вингран!
? И давно?
? Как только взяли город, мэм.
? Так когда?
? Э-э.. Извините, примерно два месяца назад. Я еще плохо помню местный календарь.
? Дайте мне проводника по городу. ? сказала Харгрет.
? Да, мэм! ? офицер вызвал дежурного и приказал прислать старика виндернийца.
Его привели. Старик был вовсе не таки старым как могло показатся по словам. Он кое как выговаривал несколько слов по дентрийски.
? Ты поедешь с ней и будешь показывать дорогу. ? сказал офицер, показывая на Харгрет.
? Да, сэр. ? картаво проговорил человек,
? Как тебя зовут? ? спросила Харгрет на виндернийском.
? Андрес Шергрови. ? ответил тот удивляясь. ? Я работаю здесь.
? Ты покажешь мне некоторые места и вернешся сюда.
? Как скажете. ? ответил он.
? У меня больше нет вопросов к вам. ? сказала Харгрет на дентрийском, обращаясь к офицеру.
? Да, мэм. ? ответил тот. ? А как с продажей?
? Это была небольшая шутка, хотела посмотреть, что вы ответите. Вы действительно решили продать здание?
? Нет, мэм, я хотел понять, почему вы об этом говорили.
? Сообщите обо мне коменданту. ? сказала Харгрет.
? Окружному или городскому?
? Обоим. Как зовут городского?
? Рив Кеннер.
? Знакомое имя. ? произнесла Харгрет. ? Ладно, отправлямся.
Она вышла, выводя за собой Андреса Шергрови и вскоре они оказались в машине.
? Скажи, почему ты работаешь на Имперцев? ? спросила Харгрет на языке виндернийцев.
? Простите, я.. ? заговорил он.
? Говори, я тебя не съем. Мне просто хочется знать.
? У меня не было другого выхода. ? сказал он.
? Тебя заставили? ? Он не ответил, мысленно подтверждая догадку Харгрет. ? И как? Я ничего не имею против тебя. Только скажи.
? Моя жена и дети в лагере.. ? произнес он. ? Извините..
? И много еще виндернийцев в лагере?
? Много. Все кто в чем-то провинился или попался случайно.
? А ты?
? Меня с семьей выселили из дома. ? В мыслях человека был и страх и отчаяние и нежелание отвечать.
? Скажи мне, где находится комендатура города?
? Шернская улица восемнадцать. Это.. ? он не знал как объяснить.
? Я знаю. ? сказала Харгрет. ? В бывшей мэрии?
? Да. Вы были здесь раньше?
? Была.
? Поэтому вы так хорошо знаете язык.
? А где лагерь?
