? Один на стадионе, другой, на ферме Андергена.
? А окружная комендатура?
? Там же где и городская.
? Здесь есть еще какие нибудь имперские объекты?
? Военная база в бывших казармах гарнизона и жилой район.
? В каком районе?
? Лисенга. Мой дом был там же.
Харгрет молча вела машину через город и остановила по требованию солдата около поста. Она показала свой документ и солдат вытянувшись по стойке смирно отдал честь. Шлагбаум открылся и Харгрет повела машину дальше. Через несколько минут она въехала в ворота бывшей мэрии. Ее уже встречали.
Проводника куда-то увели. Перед Харгрет появился какой-то полковник.
? Прошу прощения, я должен посмотреть ваш документ. ? сказал он. Харгрет показала его и офицер вновь извинившись отсалютовал. ? Я Гарден Фрим, заместитель коменданта.
? Городского или окружного? ? спросила Харгрет.
? Городского. Окружного коменданта сейчас нет. Он в отъезде.
Ррниу и Харгрет в сопровождении полковника прошли в здание и через несколько минут оказались в кабинете городского коменданта. Он оторвался от бумаг, поднялся и прошел на середину.
? Я.. ? заговорил он и осекся. ? О, боже! Это вы?! ? воскликнул он.
? Мы тоже не ожидали увидеть тебя здесь. ? сказала Харгрет.
? И вы.. ? заговорил он. ? Я и не мог предположить!
? Вы, наверно, помните что принц Хайр был на Виндере?
? Да.
? Я и Ррниу проводили спасательную операцию и вывезли его и его невесту отсюда.
? Теперь все ясно! ? произнес он. ? Добро пожаловать!
? Мы пришли сюда не на долго. ? сказала Харгрет. ? Нам нужно кое что сделать.
? Все что хотите, я в полном вашем распоряжении.
? Кстати, вы тогда спасли своих?
? Да. Мы забрали всех ровно через месяц. Они сейчас на другом крейсере.
? Ты можешь сделать для нас другие документы? ? спросила Харгрет.
? Другие? ? удивился он.
? Да. Терпеть не могу, когда все кому не нужно пытаются выслужиться передо мной. ? сказала Харгрет.
? Это как?
? Нам нужны простые документы на наши имена. Самые обычные, какие у всех дентрийцев.
? Я понял, понял. Конечно, какие могут быть вопросы? ? сказал он. ? Я отдам распоряжение немедленно. Вас как записать? Гражданскими или военными?
? Лучше все же военными. На гражданских косо смотрят.
? Да, конечно. Должность моих помощников вас устроит?
? Вполне.
Документы были оформлены в течение часа. Рив Кеннер некоторое время показывал все, рассказывал о делах.
? А как с населением? ? спросила Харгрет.
? Проблем не мало.
? Мне кажется, многие из них имперцы создали сами. ? сказала Харгрет.
? А что собираетесь делать вы?
? Для начала мы отправимся в лагеря. ? ответила Харгрет. ? Надеюсь, ты поймешь то что мы будем делать.
? Я не смогу что либо сделать против. Вы имеете все полномочия от Императора.
? Я хочу сказать, что к виндернийцам надо относиться как к людям, а не животным.
? Я не против, но некоторые из виндернийцев этого не понимают.
? Те которые содержатся на ферме?
? У нас нет другого варианта.
? Вот с этого мы и начнем. Попробуем найти другой вариант. ? сказала Харгрет.
Получив документы Харгрет и Ррниу отправились на стадион, где содержались задержанные. Большинство находилось в помещениях под трибунами. Зима брала свое. Люди мерзли и болели. На самом стадионе располагалось несколько палаток, горели костры.
? Что это за люди? ? спросила Харгрет у управляющего лагерем.
? Люди? ? переспросил он. ? Это не люди.
? Вы, кажется, не поняли моего вопроса? ? спросила Харгрет, повышая тон.
? Что? Извините. ? Он вдруг понял, что заговорил не так как надо. ? Извините, я не понял. Это нарушители. Те кто бродил по ночам, кто устраивал поджоги.. Преступники. Они действовали против имперских солдат.
? И дети? ? спросила Харгрет.
? И дети.
? Даже те, которым по три года? Не кажется ли вам, что бесчеловечно держать их здесь?
? Я.. Извините, но я..
? Вы немедленно начнете проверку. Женщины с детьми, все дети и старики должны быть выпущены. Вам ясно?
? Да.. Но мне нужен письменный приказ..
Харгрет взяла бумагу и подробно написала приказ, описав всю процедуру опроса, который должен был проводиться в лагере.
? С каждого взрослого человека и с каждого подростка в возрасте более тринадцати лет, которых вы выпустите возьмете расписку о том что они не будут действовать против имперской армии. Расписку на виндернийском. Ясно?
? Да, мэм.
? Каждому выпущенному выдадите документ, что он выпущен отсюда.
? В какой форме?
? В форме справки с вашей печатью.
? Да, мэм.
? Здесь содержатся ученики школы, в которой предполагается размещение окружной комендатуры?
? Нет, мэм.
? Выполняйте приказ. И без насилия. Затем проверьте всех, кто попал сюда по сомнительным обвинениям. Незачем содержать в лагере тех, кто не представляет угрозы.
? Да, мэм.
? Я еще вернусь и проверю. ? сказала Харгрет.
Машина Харгрет и Ррниу выехала из города и отправилась к ферме, на которой держали других виндернийцев. Начальник заведения чуть не плясал перед Харгрет, увидев ее бумагу. Он принял все приказы так, словно это были приказы самого Императора.
? Где здесь содержатся дети из школы, в которой будет новая комендатура? ? спросила Харгрет.
? Они здесь, в восьмом блоке. Это хороший блок, теплый.. ? заговорил начальник уже зная что плохие условия для виндернийцев раздражали посланницу Императора.
? Проведите меня туда. ? сказала Харгрет.
? Как скажете, мэм. ? проинзес начальник.
Все делалось так как говорила Харгрет. Через несколько минут она оказалась в блоке. Всех заключенных подняли и построили. Восьмой блок представлял из себя один из блоков фермы, где раньше держали животных. Теперь, как и во всех других, животных в блоке не было и вместо них были люди.