его подальше.
? Это!..
? Это правда. ? сказал Ирвинг. ? Я чувствую ваш страх. ? добавил он.
Реакция начальника полиции была совершенно неожиданной. Его охватил ужас и он решил, что вместо Ирвинга на заседание правления пришла Нара Крыльв. Он молча сел на свое место, потеряв всякую способность что либо говорить.
? Вы вызвали меня по поводу Нары, но так и не сказали что вы хотите. ? сказал Ирвинг.
? Мы хотим прекратить это безобразие. ? сказал Председатель.
? Хорошо. Я что должен делать я?
? Вы знаете ее и знаете где ее найти.
? Это и вы знаете.
? Вы прекрасно понимаете что мы имеем в виду! Вы должны сказать это ей!
? Что я должен сказать? Нара, прекрати хулиганить?
? А что мы по вашему должны делать?! Оставить все и ждать пока она всех не перебьет в городе?
? На сколько мне известно, Нара не имеет отношения к последним исчезновениям. ? сказал Ирвинг.
? Откуда вам это известно? Она пришла и сказала что это не она?!
? Я сам ее об этом спросил. Вы же знаете, что я участвую в расследовании этих исчезновений.
? Что?! Он участвует в расследовании?! ? взвыл Председатель, взглянув на начальника полиции.
? Я не могу этому помешать, он делает это сам. ? ответил тот.
? И что вы узнали? ? спросил Председатель у Ирвинга.
? Я узнал, что вы можете вычеркнуть из своего списка двух склиссов. ? ответил Ирвинг.
? Какого еще списка? ? спросил Председатель.
? Списка исчезнувших.
? Они что, там есть?
? Есть. ? ответил начальник полиции. ? От них пришло заявление об исчезновении.
? Черт возьми, кому могли понадобиться эти мерзавцы? ? проговорил Председатель.
? Никому. ? сказал Ирвинг. ? Вы, как я вижу, их и за граждан города не считаете.
? Там что, совпадают все обстоятельства? ? спросил Председатель у начальника полиции.
? Нет. Совпадает только одно. Они бесследно исчезли. А по другим параметрам они не входят в этот список.
? Тогда зачем вы их туда включили?! Пусть они сами разбираются кто это сделал. Я не знаю никого кто может и близко подойти к этой падали.
? Эта падаль как раз и была покупателем падали с арены. ? сказал Ирвинг.
? Что? Так их убила Нара? ? спросил начальник полиции.
? Да. И в этом она призналась мне. Они набросились на нее, когда она ела их падаль.
? Так она что, питается падалью?
? Она питается всем что попадется. И падалью и непадалью.
? Вы скрыли это. ? сказал начальник полиции.
? Я скрыл? Я этого не скрывал. Я послал официальную бумагу вождю склиссов, в котором уведомил их что двое их сородичей были съедены Нарой Крыльв. Вместе с этой бумагой я выслал им уведомление о компенсации за съеденную Нарой падаль. Думаю, они остались довольны этим и больше никуда не обращались.
? Почему вы не сообщили об этом в полицию?
? Потому что я не получал от полиции никаких требований на этот счет.
? Вы явились соучастником преступления скрывая эти факты.
? Я их скрыл? Вам придется это доказать в суде. А что бы это доказать вам придется доказать что вы узнали все что я сказал не от меня. И я сомневаюсь, что у вас это получится. Мне кажется, что вы сказали мне все что хотели. Я поговорю с Нарой, но не думаю, что это что-то изменит.
Нара проснулась, ощутив чье то присутствие в доме. Через мгновение она услышая мысленный вызов и тут же вскочила с места. Вызов был ненаправленным и Нара не могла понать откуда он пришел. Но он был явно не от крыльва.
Это был мысленный вызов Ирвинга. И тут Нара поняла, что он за стеной.
Она молнией проскочила через стену и оказалась прямо перед ним в виде крыльва.
? Ты что, не видел что там написано?! ? зарычала Нара.
? Где?
? На стене!
? Я не видел, Нара. Сейчас ночь.
? Ты же видишь в темноте!
? Я вижу, но я вижу только теплые объекты, а стена холодная. Я пришел тебе помочь, Нара.
? Да на кой черт ты мне нужен?!
? Черт возьми, Нара! ? вдруг зарычал Ирвинг. ? Ты приперлась к начальнику полиции, что-то от него требовала, потом ты набрасывалась на других полицейских! На тех кого ты не знаешь! Что за ерунда?! Я говорю тебе что могу тебе помочь, только скажи что ты хочешь, а ты пытаешься выставить меня!
Нара не ожидала подобного обращения. Не ожидала потому что в последние дни все только шарахались от нее. Она несколько секунд стояла перед Ирвингом, даже не зная что говорить. Наконец, она решила.
? Я не знаю что мне делать. ? сказала она. ? Куда ни сунешься везде люди, звери. Нигде мне нет покоя. Несколько дней назад кто-то пришел в дом и что-то здесь вынюхивал. Здесь была куча всякого мусора и я выбросила его. Потом пришли другие. Всем чего-то надо. Я не понимаю почему все лезут ко сюда, а потом шарахаются от меня. И это начальник тоже…
? Тебя все боятся, Нара. Ты сама так сделала.
? Но ты же не боишься?
? Я не боюсь, потому что я другой и я знаю тебя. Я знаю что от меня начнут шарахаться так же как от тебя, если узнают каков я на самом деле. Тебе надо изменить себя. Не показываться. И не показывать не только свой вид, но и свой характер. Ты должна сдерживать себя.
? Но зачем?
? Тебе же будет лучше. От тебя не будут шарахаться. Ты сможешь спокойно ходить где захочешь.
? Значит сделать так, как говорила Мин?
? Да, Нара.
? Это значит, что я действительно дура.
? Нет, Нара.
? Как это так?
? Получается и да и нет одновременно?
? Получается, что верно и то и другое. Ты же можешь стать, например, человеком и жить им где-то скрывая себя, а когда тебе захочется погулять, ты сможешь стать самой собой. Только сделать это так что никто не увидит. Ты же видела меня в другом виде на улице и никто не знал что это я, Ирвинг. И меня это никак не задевает. И ты можешь сделать так же.
? И что мне делать?
? Что хочешь. Правда, тебе придется кое в чем ограничить себя, когда ты будешь кем-то, но ты можешь делать все что угодно, став самой собой. А с твоими способностями к перемещениям ты сможешь это сделать беспрепятственно. Исчезла здесь, появилась там и никому не придет в голову, что здесь и там ты. Просто проведи всех, оставь в дураках.
Нара фыркнула.
