Нара вскочила в тоже мгновение и выпущенный заряд пролетев под ней ударил в тархов, стоявших с другой стороны. Нара не останавливалась. Она развернулась, ее лапа пролетела через то место в толпе тархов, где стоял стрелявший. Птицы переполошились. Раздались новые выстрелы. Несколько зарядов попало в Нару, но она выдержала удар и нанесла ответный. На этот раз она не ждала.
Тархи разлетались в стороны. Кто-то взлетал и стрелял с воздуха, но Нара чаще увертывалась от снарядов, чем давала им попасть в себя. Не успевшие взлететь были убиты за одну минуту и Нара поднялась в воздух. Тархи в панике разлетались, но им не хватало скорости.
Нара в ярости атаковала всех подряд и через несколько минут вокруг не осталось ни одного здорового тарха. Раненые не представляли угрозы и Нара вновь опустилась на площадь. Она прошлась вокруг и съела нескольких убитых. Оставшиеся в живых были в ужасе. Они попрятались в домах, надеясь остаться в живых. Нара пошла по селению и начала вскрывать дома словно коробки. Она вытаскивала тархов, пытаясь заставить их говорить, но те только кричали и трепыхались в ее когтях, пытаясь вырваться.
Кто-то решил улететь из города и Нара легко догнала его. Достаточно было одного удара лапы, что бы тарх летел вниз и разбивался. Нара остановила беглецов и вновь вернулась в селение.
В каком-то из домов Нара обнаружила тарха с оружием и он выстрелил в тот момент когда она появилась рядом. Снаряд пролетел мимо. Реакция крыльвицы почти никогда не подводила ее. Она вытащила стрелявшего из дома, схватив зубами.
Тарх кричал, а затем заговорил на дентрийском.
? Я все скажу! Все что ты захочешь!
Нара бросила его на землю и прижала лапой за одно крыло.
? Ты будешь говорить своим на своем языке все что я скажу. ? сказала она, затем нашла веревку и привязала тарха к своей груди. Тот пищал словно плача. ? Заткнись, пока я тебя не съела! ? зарычала Нара и тарх умолк.
Нара продолжала действия. Она еще два раза останавливала пытавшихся удрать и снова возвращалась в селение. Теперь она могла хоть что-то сказать тархам. Привязанный к ее груди переводчик делал свое дело и Нара вскоре собрала всех оставшихся тархов на площади. Их было около двухсот. Среди них нашлось еще двое понимавших дентрийский, и Нара отделила их от остальных, затем она прошлась рядом с толпой и съела нескольких мертвых тархов у всех на глазах.
? Переводи. ? прорычала Нара. ? Так будет с каждым, кто не послушается меня. ? Тарх переводил. ? А теперь, все садитесь и прекратить галдеж! ? Через некоторое время шум уменьшился. Нара медленно прошла рядом с тархами, пока не стало совсем тихо. ? Отлично, ? проговорила она. ? Если вы думаете, что ваше мерзкое мясо мне нравится, то вы ошибаетесь.
Нара прошла на середину площади и легла, вызвав этим некоторое оживление. Но и оно тут же прекратилось, когда Нара недовольно зарычала.
? Начну с истории. Я прилетела сюда не собираясь делать вот это. ? Нара отшвырнула от себя лапой одно из мертвых тел, валявшихся рядом. ? Вы меня вынудили. Мне нужны были только слова и больше ничего. Так что к ним и вернемся. Вы расскажете мне об этой планете. Кто где живет, чем занимается и тому подобное.
? Здесь живем мы. ? сказал тарх. ? Я не знаю кто еще живет здесь.
? Ты знаешь дентрийский язык, значит знаешь людей. ? прорычала Нара. ? Я знаю что тархи не прочь поймать и съесть человека.
? Мы их не ели! Мы не ели! ? закудахтал тарх.
? Мне плевать, если вы их или нет. Рассказывай, кто живет в больших городах.
? Там живут люди.
? Тогда почему ты мне врал что здесь живете только вы?!
? Здесь живем только мы! Я они живут там! Далеко отсюда, за большой водой.
? И вся территория до большой воды принадлежит тархам?
? Да. Почти вся.
? Что им не принадлежит? И кому это принадлежит?
? Это территория тархов-мееров. Она находится на югозападе отсюда, далеко за рекой, в белых горах.
? Кто они?
? Они выглядят как мы, но они не настоящие тархи.
? Они продают вам оружие? ? спросила Нара.
? Да.
? За что?
? За мясо и живых зверей.
? И за людей?
? Да.
? Сколько отсюда до большой воды? И в какой стороне она?
? Два дня полета на восток.
? На этом пути есть поселения тархов?
Тарх был перепуган. Он несколько секунд не отвечал.
? На этом пути есть поселения тархов?! ? зарычала Нара.
? Есть.
Нара увидела вдали дым. Она поняла что это в той стороне где остался Ирвинг и вскочила. Она схватила двух мертвых тархов и двух живых, тех которые знали дентрийский и взлетев помчалась туда.
Она увидела огонь в степи и сидевших вокруг него людей, Ирвинга и своих детей. Все было в порядке. Нара спустилась вниз.
? Я думал ты там до завтра просидишь. ? сказал Ирвинг.
Нара бросила два мертвых тела на землю.
? Мин, Флирк, это для вас. ? сказала она и два маленьких крыльвенка набросились на еду.
? Что это ты ими увешалась как игрушками? ? спросил Ирвинг. Нара положила около костра двух связанных тархов и легла рядом. Еще один так и оставался привязанным к ее груди. Нара чувствовала что он дрожит от страха, но это ее не волновало.
? Я устроила им там небольшой урок. ? сказала Нара. ? Если у них есть связь, то скоро все вокруг узнают об этом.
Тигран подошел к Наре.
? Ты ранена? На тебе кровь.
? Только немного. Они решили пострелять в меня из своих стрелялок. ? Нара сняла с себя тарха и привязала его к двум другим. ? Эти трое знают дентрийский и будут переводчиками. А попытаются увиливать, отправятся навестить своих родственников, которых я съела.
Нара рассказала о том что произошло в селении тархов. Дело уже шло к вечеру и вскоре все заснули. Ирвинг взял тархов и связал их своими частями, это не давало птицам ни единого шанса на побег.
Расстояние в два дня полета тархов было пройдено за шесть дней. Встретившиеся на пути поселения путники старались обходить и только один раз прошли через одно из них, потому что не было другого пути.
Трое пленных тархов служили не только переводчиками, но и прикрытием. Нара и Ирвинг узнали довольно большое количество слов на языке птиц и не редко сами понимали сказанное. Впереди было море, через которое надо было переплыть.
До берега оставалось совсем немного. Друзья остановились на отдых, развели огонь и расположились вокруг него. Ирвинг, как обычно в последние дни, растянулся вокруг и закрывал собой всех. Шел обычный разговор, когда Нара и Ирвинг ощутили отключение блокировки поля. Нара ждала этого и мгновенно вскочив превратилась в молнию и метнулась к Тиграну. Это был последний шаг, который она хотела с ним сделать. Долей секунды хватило на изменение его тела и Нара вернулась свое на место в тот момент, когда вновь включилась блокировка.
Тигран ощутил резкую перемену в себе. Он увидел как встала и взвыла Нара и поднялся сам. Тархи так же переполошились, но не смогли что либо сделать. Они были связаны.