? Где что? ? переспросила жертва.

? Море это большая вода, если ты этого еще не понял, куриная голова. ? Прорычала Нара.

Тигран и Мин снова оказались на ее спине. Нара и Ирвинг пошли дальше. Двое тархов висевшие на груди Нары кудахтали на своем языке. Иногда говорил и третий. Ирвинг и Нара слушали их слова иногда переговариваясь.

? Почему бы нам не заставить их учить нас? ? спросил Ирвинг.

? Да я и одним когтем не пошевелю что бы учить их язык. ? ответила Нара. ? Пусть кудахчут. Что пойму то пойму, я что нет, так и наплевать. ? Они говорили на языке крыльвов непонятном тархам.

? Я узнал где находится большая вода. ? сказал тарх.

? Где? ? спросила Нара.

? Вы должны отпустить его. ? сказал тарх, показывая на только что пойманного.

? Мы ничего не должны. ? прорычала Нара. ? Не скажешь сейчас, больше никогда ничего не скажешь.

? Я не буду ничего говорить, пока вы его не отпустите. ? сказал тарх.

Нара остановилась, сняла с себя переводчика и развязала веревки и держа тарха лапой зарычала на него.

? Говори!

? Не буду. ? Ответил упрямец.

Нара несколько мгновений ждала, затем отпустила лапу и схватила птицу зубами. Послышались крики двух других тархов, а первый исчез в пасти крыльвицы.

? Не скажешь, я съем и тебя, и его. ? Прорычала Нара, глядя на последнего переводчика.

Тарх в ужасе выложил все что узнал, затем что-то сказал другому, отчего тот задрожал от страха.

Они свернули с дороги, направляясь к морю.

? Ты могла бы и отпустить его. ? сказал Тигран Наре.

? Да? И чего ты молчал? Сказал бы сразу, я его и отпустила бы.

? Я не думал, что ты так сделаешь. Ты похожа на чудовище.

? Ты же знаешь меня, Тигран. ? ответила Нара. ? И должен был знать что я не буду терпеть указок с их стороны.

? А с моей?

? Ты крылев, Тигран. ? ответила Нара. ? Может ты этого еще не понял, но это так.

? А Мария и Римас? Ты и их съешь, если тебе что-то в них не понравится?

? Если ты меня попросишь об этом, то съем. ? ответила Нара. ? Я уже говорила тебе об этом. Я не буду есть людей без твоего разрешения.

? А если меня не будет рядом? Ну, правда, мало ли что случится? Может, меня поймает какой нибудь зверь и съест.

? Не говори ерунды, Тигран. Может ты считаешь что я не права в том что защищала наших детей?

? Ты съела тарха, который ничем тебе не грозил.

? Я съела его потому что он слишком много возомнил о себе. Посмотри вокруг и ты увидишь сколько здесь этих птиц. Они готовы разорвать нас на части, а ты жалеешь их. Может, кто-то из них сейчас расправляется с очередным человеком. Я отпустила одного и в результате они попытались нас уничтожить. Ты этого не понял?

? Я понял, но…

? Ты плохо это понял, Тигран. ? Прорычала Нара. ? Они наши враги. Я почти уверена, что это их самолеты сбили челнок.

? Но за морем нет тархов.

? Это они тебе так сказали.

? И первая группа встретила людей. Мы же слышали их передачи.

? Которые оборвались и с тех пор мы их не слышали. Потом нас сбили и мы были вынуждены идти черт знает куда через дикий лес, где почти все погибли. И не последнюю роль в этом сыграли эти птички. ? Нара ткнула тарха лапой и тот закричал, не понимая происходящего. ? Заткнись! ? Проговорила ему Нара на языке тархов и тот умолк.

? Все равно ты не права. ? Сказал Тигран.

? Хорошо. Я не права, но и ты тоже.

? Почему это?

? Потому что ты молча смотрел на то что я сделала.

? А ты остановилась бы, если бы я сказал?

? А почему бы и нет?

? Значит, ты отпустишь этого тарха, если я тебе это скажу?

? А ты этого хочешь?

? Да.

Нара содрала с себя второго тарха и развязала веревки. Он закричал и захлопал крыльями. Нара взяла его в когти и бросила вверх.

? Пошел вон! ? Прорычала она. Тарх перекувырнулся в воздухе не ощущая равновесия и в какой-то момент сумел выправить свой полет. ? Лети отсюда! ? Зарычала Нара на языке тархов и тот полетел прочь. ? Ты доволен, Тигран? ? Нара перешла на дентрийски. ? Теперь он расскажет всем куда мы идем и нас встретят орудийным огнем.

? Не встретят. ? Сказал тарх. ? Никто из тархов не станет приближаться к большой воде.

? Почему это? ? Спросила Нара.

? Потому что там живут чудовища, наверно, это ваши родственники.

? На берегу моря? ? Спросила Нара.

? В самом море.

? Наверно, такие же каких мы встретили в реке. ? Сказал Ирвинг.

? Они живут и в больших реках. ? Сказал тарх. ? Никто не селится на берегах, потому что они могут выходить. Они только не могут уходить далеко от воды и не могут летать.

? Сколько еще до большой воды?

? Полдня полета. ? Ответил тарх.

? Значит, завтра будем там. ? Сказал Ирвинг.

? Откуда вы знаете кто живет за морем, если вы не приближаетесь к нему? ? Спросила Нара у тарха.

? Они прилетали сюда на своих машинах. Они часто прилетают.

? И как они выглядят.

? Они похожи на людей, но тархи не могут их убить или съесть.

? Почему?

? Я не знаю. Я их никогда не видел, а только слышал о них. У них тархи покупают оружие.

? И тархи-мееры? ? Спросила Нара.

? Что? ? Не понял тарх.

? Я спрашиваю, тархи-мееры тоже покупают оружие у тех кто прилетает из-за моря?

? Я не знаю. Я честно не знаю!

? Кончай орать! ? Прорычала Нара. ? Не знаешь и черт с тобой. Ты говорил что тархи-мееры не настоящие тархи.

? Это говорил не я…

? Мне все равно! Они продавали вам оружие?

? Да.

? Такое же как у тех кто прилетал из-за моря?

? Нет. У мееров другое оружие. У них есть ручное оружие, которое может взорвать целый дом или танк.

? Видимо, это то самое оружие, которое они испробовали на мне. ? Сказал Ирвинг.

Вы читаете Крыльвы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату