'своей' жене.

? Простите, Ваше Императорское Величество. ? Проговорила жена, пуская слезы.

? Идите за мной. ? Сказала Нара и пошла дальше. Она прошла по коридорам, где было несколько лакеев, тут же замиравших при виде Императора и желавших только угодить ему, что бы не нарваться на гнев.

Нара медленно шла, глядя то на одну дверь, то на другую и ловила мысли людей, которые подсказывали что и где находилось. Она прошла до окна и развернулась. Жена и сын снова поклонились, встав чуть ли не на колени.

Нара обошла их и снова прошлась по коридору, затем вошла в столовую, где повара и множество других людей что-то готовили словно к празднику.

? У нас какой-то праздник? ? спросила Нара.

? Да. ? со слезами и с обидой проговорила жена. ? День рождения Аллина. Нара поняла, что это день рождения сына Императора.

? Кажется, ему исполняется четырнадцать? ? спросила Нара.

? Да. ? ответила жена и Нара повернулась к ней и Аллину.

? Ко дню рождения, кажется, полагается делать какие-то подарки? ? спросила Нара. Ей не ответили. И сын и мать считали что этим подарком может стать и наказание.

? Идите за мной. ? сказала Нара и быстро пошла из столовой. Мать и сын двинулись за ней, еле поспевая. Нара вошла в зал, где в этот момент Ирвинг отчитывал какого-то человека.

? Ваше Величество. ? произнес он, обернувшись и поклонившись.

? На сегодня осталось что-то срочное? ? спросила Нара, обращаясь к секретарю?

? Нет, Ваше Величество. ? ответил тот, решив что этот ответ угоден Императору. ? Тогда, все дела откладываются до завтра. Выпроводите всех.

Через минуту в зале остались лишь Нара, Ирвинг, секретарь, жена императора и его сын.

? Подойди сюда, Аллин. ? сказала Нара и мальчишка подошел. ? Зайди и садись. ? сказала она, показывая на трон.

Аллин не знал что делать. Он испуганно смотрел на мать и та знаком сказала что бы он делал то что говорят. Аллин оказался на троне Императора и Нара вручила е его руки знаки императоской власти.

? Вот тебе мой подарок. С этого момента ты Император. ? сказала она. ? До полуночи. ? добавила она, услышав недоумение в мыслях и жены и мальчишки.

На лице женщины впервые появилась улыбка. Она все еще ожидала подвоха, но каким-то образом чувствовала что Император на этот раз в добром расположении духа. Ей хотелось лишь никак не нарушать его.

? Ирвинг твой первый министр. ? сказала Нара, показывая на него. ? Он будет подсказывать тебе что делать, если это потребуется. А теперь, приказывайте, Ваше Величество. ? сказала Нара, кланяясь Аллину как Императору.

Ирвинг наклонился к мальчишке и дал ему 'ценный совет'. Аллин улыбнулся и поднявшись приказал начинать праздник.

Через несколько минут в тронном зале появились люди, которые приветствовали Аллина, как Императора, делали все что он приказывал. Ирвинг так же отдавал распоряжения, а Нара ушла в кабинет и написала от имени Императора указ о назначении Аллина Императором.

В разгар праздника появилась 'гвардия' в лице крыльвов. Импровизация достигла наивысшего уровня и Ирвинг передал 'гвардии' указ об аресте бывшего Императора.

Восемь гвардейцев ворвались в кабинет, где сидела Нара и под взгляды гостей взяли его. Веселье гостей тут же убавилось. Оно пропало и у жены и у сына Императора, а Ирвинг продолжал действия, отдавая приказы от имени Императора.

Никто не останавливал его, потому что Нара молчала.

? Именем Императора Аллина, я обвиняю бывшего Императора в насилии, коррупции, сопричастности к мафии, издевательстве над нечеловеческими разумными видами. В связи со всеми этими преступлениями, я, Император Аллин, приказываю казнить бывшего Императора. Приговор привести в исполнение на месте объявления.

Гвардейцы поставили Императора к стене, отошли немного от него, взяли оружие и направили на него.

? Именем Императора, огонь! ? Скомандовал Ирвинг.

Раздались выстрелы. Нара-Император схватилась за окровавленную грудь и упала, распластавшись на полу. Никто не мог видеть, как из тела человека ушла молния крыльва и Нара появилась в таком месте, где ее никто не видел. Она прошла к Ирвингу, а люди в этот момент не знали что делать.

В руке убитого был листок бумаги. Ирвинг подошел к 'Императору' и вынув бумагу развернул и прочитал для себя, затем прошел к Аллину и передал бумагу ему.

? Я, Император семи Великих планет и семнадцати колоний, отказываюсь от престола в пользу своего сына Аллина. ? Прочитал Аллин. ? Приказываю никого не наказывать за совершенное. Это моя последняя воля.

Аллин выронил бумагу и сел на пол, потеряв сознание. Его мать тут же подскочила к нему, подхватила его на руки и подобрав бумагу пробежала по ней глазами. Через мгновение она так же упала без сознания и бумагу на этот раз поднял Ирвинг. Он передал ее Наре, уже объявившейся незаметно для всех в виде человека, и она, развернув ее, огласила написанный текст.

Появились настоящие стражники. Вид Императора лежащего в крови на полу привел их в ужас. Появился секретарь, который так же оказался в полнейшем замешательстве.

Кто-то сказал о том кто стрелял в Императора и стражники хотели было взять их.

? Отставить! ? резко выкрикнул Ирвинг. ? Император приказал никого не трогать!

Нара привела в чувство Аллина и его мать.

? Негоже Императору падать в обморок в подобный момент. ? сказала она.

? Что произошло? ? спросила мать Аллина.

? Аллин наследник престола. С этого момента он Император семи Великих планет и семнадцати колоний. ? ответила Нара.

? Но почему? Он не мог так сделать. Он жив и где-то смеется над нами. Это его ужасный подарок. Боже! Какой кошмар!

? Это не кошмар. ? сказала Нара. ? Это конец кошмаров. Если, конечно, новый Император не станет делать все так же как старый. ? Она посмотрела на Аллина.

? Он же еще ребенок.

? Он ребенок. Вы его мать. Он Император, а вы мать Императора. ? сказала Нара, вставая и поднимая их обоих.

? Это не Император! ? выкрикнул секретарь. ? Я Император! Я брат Императора!

Ирвинг развернулся и выстрелил в него. Секретарь начал глотать воздух, что-то сказал невнятное и рухнул на пол.

? Именем Императора Аллина. ? произнес он, взглянув на людей, стоявших в зале.

Нара вывела Аллина с матерью из зала и прошла вместе с ними в их покои. Оба были в страхе. Они надеялись, что все встанет на место и что кошмар закончится.

Тело Императора вынесли. Тигран отправился вместе с ним, потому что именно оно было доказательством смерти Императора. Была проведена экспертиза и вскрытие. Личный врач Императора сделал заключение, что это именно он, основываясь на всех антропологических данных и на наличии особых примет, известных только врачу.

Появился еще один претендент на власть. Он организовал свою армию и втогрся на территорию дворца. Охрана практически не сопротивлялась. Несколько армейских подразделений ворвались в тронный зал, где в этот момент находились Ирвинг, Нара и Тигран.

Завязался настоящий бой. Через пару минут около входа в зал оказалась гора трупов. Военные бежали и крыльвы, легко настигнув людей, уничтожили всех до единого свидетелей боя. Они не могли допустить проникновения известия о монстрах в Императорском дворце в широкие слои населения.

Проследив источник направлявший эти армейские подразделения, Нара легко нашла и человека.

Вы читаете Крыльвы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату