– Я, я, я докажу! – вскричал Сальватор. – Впрочем… Нет!
Слава Богу, я надеюсь отыскать доказательство получше этого…
Вы допускаете, не так ли, что похитивший тело мальчика и есть убийца?
– Вы заходите слишком далеко.
– Или по крайней мере его сообщник.
– Повод к подозрению, во всяком случае, есть.
– Роланд! Ко мне! – приказал Сальватор.
Пес повиновался.
– Роланд! Вчера ночью здесь кто-то был, так?
Пес заворчал.
– Ищи, Роланд! Ищи! – приказал Сальватор.
Роланд описал круг, взял след и бросился было к воротам.
– Тубо, Роланд, тубо! – крикнул Сальватор. – Не так скоро! Господин Жакаль! Давайте последуем за Роландом.
Господин Жакаль двинулся вперед со словами:
– Прекрасная у вас ищейка, господин Сальватор! Прекрасная! Если когда-нибудь захотите продать своего пса, я знаю покупателя, который даст вам за него хорошие деньги.
Пес с рычанием шел по следу.
Шагов через двадцать он сделал крюк, потом повернул налево.
– Свернем и мы влево, господин Жакаль! – предложил Сальватор.
Господин Жакаль послушно исполнил просьбу.
Еще через двадцать шагов пес повернул направо.
– Идемте вправо, господин Жакаль, – сказал Сальватор.
Господин Жакаль так же точно исполнил и эту просьбу.
Еще через десять шагов пес остановился посреди рощи.
Сальватор нагнал его.
– Ага! – заметил он. – Тот, кто утащил кости ребенка, хотел закопать их здесь. Он даже копнул два раза лопатой, вот в этом месте, но потом решил, что надо отойти подальше. Верно, Роланд?
Пес жалобно заскулил и побежал к воротам.
Там он остановился, но было заметно, что ему не терпится вырваться наружу.
– Продолжать поиски в парке бессмысленно, – сказал Сальватор. – Тело вынесли здесь.
– Дьявольщина! – выругался г-н Жакаль. – Ворота заперты, а запор, по-моему, надежный.
– Мы найдем какой-нибудь рычаг или клещи и взломаем замок, – предложил Сальватор. – В крайнем случае мы перелезем через забор, как сделали, забираясь сюда. А по ту сторону ворот мы снова возьмем след.
И Сальватор бросился к каменному забору с намерением через него перелезть.
– Погодите! – остановил его г-н Жакаль, удерживая за полу редингота. – Я знаю еще более короткий путь.
Он вынул из кармана связку отмычек, перепробовал несколько из них, на третьей ворота распахнулись словно по волшебству.
Бразил прошел первым и, как и предвидел Сальватор, сразу же снова взял след.
Следы вели вдоль стены, потом через поля напрямик к большой дороге.
Шагая через пашню, преследователи увидели даже отпечатки следов.
– Смотрите-ка! – вскричал Сальватор. – Теперь видите?
– Вижу, – ответил Жакаль. – К несчастью, на следах не написано, чьи они.
– Ничего! – бросил Сальватор. – Возможно, мы обнаружим владельца в конце нашего пути.
Однако след обрывался на большой мощеной дороге шириной примерно в двадцать пять метров.
Дойдя до нее, Роланд поднял морду и взвыл.
– Здесь ждала карета, – заметил Сальватор, – человек сел в нее вместе с трупом.
– Что же теперь делать? – спросил г-н Жакаль.
– Мне остается поискать, где он вышел.
Господин Жакаль покачал головой.
– Ах, дорогой господин Сальватор, – сказал он, – боюсь, вы хлопочете впустую.
– А я, господин Жакаль, уверен, что найду нечто интересное, – войдя в азарт, возразил Сальватор.
Господин Жакаль скептически усмехнулся.
– След потерян, – продолжал он, – госпожа Жерар мертва, дети – тоже…
– Да, – подхватил Сальватор, – но не оба ребенка.
– Как – не оба? – притворяясь удивленным, воскликнул г-н Жакаль. – Вы же сами мне сказали, что мальчика утопили?
– Да, но я вам показал следы крови маленькой девочки, которая пыталась убежать.
– Что же из этого следует?
– Пока Бразил душил добрейшую госпожу Жерар, девочка убежала… и… спаслась.
– Она до сих пор жива? – спросил г-н Жакаль.
– Жива.
– Вот кто может пролить свет на это дело, в особенности если девочка все помнит.
– Она ничего не забыла.
– Для нее это, возможно, не самое приятное воспоминание, – покачал головой г-н Жакаль.
– Да, – кивнул Сальватор. – Но как бы ни были вы жалостливы, дорогой господин Жакаль, какое бы волнение ни причиняло ей это воспоминание, вы тем не менее допросите ее, раз речь идет о жизни человека, не так ли?
– Разумеется! Это мой долг.
– Вот все, что я хотел на сегодня знать. Скоро рассвет. Если вам угодно вернуться в Париж, я вас больше не задерживаю, дорогой господин Жакаль.
И Сальватор приготовился перепрыгнуть придорожную канаву.
– Куда вы? – спросил г-н Жакаль.
– Хочу найти карету, которую мы оставили на мосту Годо.
– Карета сама сюда приедет, – остановил его г-н Жакаль.
Он вынул из своего широченного кармана свисток, поднес его к губам и пронзительно свистнул, так что его должны были услышать в полутора милях в округе.
Он трижды повторил условный знак.
Спустя некоторое время раздался стук колес по мостовой.
Это был экипаж г-на Жакаля.
Оба собеседника сели в карету.
Неутомимый Роланд опять побежал впереди.
В восемь часов утра карета въехала в город через заставу Фонтенбло.
– Позвольте завезти вас домой, господин Сальватор, это нам по дороге, – предложил г-н Жакаль.
У Сальватора не было оснований отказываться от любезного предложения г-на Жакаля.
Он молча кивнул.
Карета остановилась на улице Макон у дома под номером четыре.
– Ну, в другой раз нам повезет больше, дорогой господин Сальватор, – высказал предположение г-н Жакаль.
– Надеюсь, так и будет, – отозвался Сальватор.
– До свидания! – попрощался г-н Жакаль.
– До свидания! – ответил Сальватор.
Он выскочил из кареты, дверца захлопнулась, и лошади помчали галопом.
– Ах, демон! – бросил вслед полицейскому Сальватор. – Я подозреваю, что ты лучше меня знаешь, где труп несчастного мальчика.
С этими словами он отворил дверь и вошел в дом.
– Ну ничего, – успокоил он себя. – Остается еще Розочка.