сословиям Нижней Австрии. 23 мая 1606 г. —
Обращение делегации чешских сословий к эрцгерцогу Матиасу. 31 августа
1606 г. Вена. — МОЕ. Р. 623; Предложения эрцгерцога Фердинанда Штирийского и штирийских сословий эрцгерцогу Матиасу по урегулированию венгерских дел. 20 сентября 1606 г, Вена, — Ibid. Р. 674-676; Отчет верхнеавстрийских сословий
о переговорах в Вене. 8 ноября 1606 г, Линц, — Ibid. Р. 724-727.
комментарии, высказанные по его поводу Придворной канцелярией На экземплярах, принадлежащих сословиям Чешского королевства и Нижней Австрии, эрцгерцог Матиас собственноручно записал их жалобы, адресованные венграм Для достижения компромисса венгерским посланцам пришлось несколько раз приносить свои извинения сословиям чешских земель Что же касается венгеро-австрийских взаимоотношений, то они рассматривались сословиями в течение долгого времени, вплоть до дня подписания Венского мира Сословия-участники переговоров очень боялись, что мирное соглашение может сорваться и стремились всячески не допустить этого. Поэтому, когда со стороны делегации И. Бочкаи поступила жалоба, сословия земель Чешской короны рекомендовали эрцгерцогу немедленно рассмотреть «их жалобы, претензии и составить трактат»
В отличие от императора сословия подвластных Габсбургам земель оценили усилия эрцгерцога Матиаса в достижении мира с венграми. В течение года сословия Штирии, Австрии и Моравии не раз подчеркивали его успехи в ходе переговоров с И. Бочкаи, хвалили за знание венгерских реалий, понимание венгров и способность повлиять на их жесткую позицию В отчете представителей верхнеавстрийских сословий своему ландтагу по поводу заключения Венского мира, Г. Э. Чернембл и В. С. Лозенштайн отмечали «отеческую заботу о землях» эрцгерцога Матиаса
На Венских переговорах незримо присутствовал еш;е один участник: Османская империя. Это и понятно, ведь Иштван Бочкаи, как трансильванский князь, являлся вассалом Порты. Султан желал знать все о достигнутых между сторонами соглашениях, поэтому ежедневно к нему из Вены отправлялись курьеры с последними новостями Вполне возможно, что турки не только стремились
Отчет верхнеавстрийских сословий о переговорах в Вене. 8 ноября 1606 г. Линц. - Ibid. Р. 724.
Ibid. Р. 726.
Ibidem.
Ibidem.
'¦** Заявление сословий чешской короны. 20 сентября 1606 г. Вена. — Ibid. Р. 673. Инструкции послам Моравии по поводу переговоров о мире с венгерскими сословиями в Вене. 12 августа 1606 г. Брно. — Ibid. Р. 584-585; Обращение эрцгерцога Фердинанда Штирийского и штирийских сословий к эрцгерцогу Матиасу. 18-19 сентября 1606 г. Вена. — Ibid. Р. 661; Отчет верхнеавстрийских сословий о переговорах в Вене. 8 ноября 1606 г. Линц. — Ibid. Р. 724-727.
Отчет верхнеавстрийских сословий о переговорах в Вене. 8 ноября 1606 г. Линц. - Ibid. Р. 727.
'5' Ibid. Р. 726.
обладать информацией, но и надеялись использовать ее в своих целях. Кроме того, присутствие османских дипломатов было связано с тем, что на переговорах обсуждался вопрос о прекращении войны между султаном и императором.
Переговоры двигались к своему логическому завершению, но до последнего момента эрцгерцог Матиас не был уверен, что венгры не передумают. 13 сентября 1606 г. он с тревогой сообщал в Прагу о прибытии в Вену Иштвана Иллешхази — представителя И, Бочкаи — в сопровождении пяти тысяч хайдуков (по данным эрцгерцога, еще 20 тыс. хайдуков находились на подходе). Эрцгерцог Матиас не знал, не является ли эта акция И. Иллещхази демонстрацией силы?‘”
Венский мир состоит из 20 основных статей. Все статьи можно условно разделить на три части. Первая касается исключительно дел Венгрии и носит частный характер (например, разрешение приватных споров между магнатами). Вторая часть — более общая, она затрагивает проблемы, интересующие сословия всех частей габсбургской
Письмо эрцгерцога Матиаса эрцгерцогу Фердинанду Штирийскому (?). 13 сентября 1606 г. Вена. — Ibid. Р. 642.
Текст Венского мирного соглашения. — CJH, 2. kot. (1526-1608). Р. 958-959.
§1-5.
Отчет верхнеавстрийских сословий о переговорах в Вене. 8 ноября 1606 г. Линц. - МОЕ. Р, 726-727.
монархии (например, религиозные и сословные свободы). Третья относится непосредственно к И. Бочкаи, его статусу, доходам и положению его будущих детей-наследников, если таковые появятся на свет.
Как уже говорилось, переговоры об условиях мира длились почти год, каждая статья обсуждалась очень долго, ни одна из сторон не хотела уступать, тем более, что решались такие важные вопросы, как свобода вероисповедания, ограничение власти короля в пользу сословий, титулатура И. Бочкаи и Рудольфа II, заключение мира с Османской империей и т. п.
Наибольшие споры разгорелись по проблеме вероисповедания. Предоставление религиозной свободы было главным требованием венгерских протестантов. Ее разрешение стало первой и самой важной статьей Венского мира'^^ Первоначально двор не собирался удовлетворять религиозные требования венгров, однако его позиция заметно изменилась за долгие месяцы переговоров. Какие же причины побудили императора и эрцгерцога Матиаса пойти навстречу религиозным пожеланиям венгерских протестантов? Богатый материал об этом нам дает переписка кардинала Мельхиора Клесля за
1606 г. Письма кардинала, написанные непосредственно во время обсуждения первой статьи Венского мира, адресованы в первую очередь вдовствующей эрцгерцогине Марии Штирийской. Они полны опасений, что королю придется уступить венграм, а это нанесет непоправимый ущерб католицизму не только в Венгрии, но и в других землях, потому что послужит дурным примером для всех протестантов. И именно об этой угрозе, отмечает Клесль, ему отовсюду пишут (кардинал не указывает кто именно, но можно предположить, что его корреспонденты — католики)Однако нежелание венгерских протестантов отказаться от свободы веры и подчиниться католической церкви, подкрепленное угрозой новых военных действий со стороны И. Бочкаи и его союзника султана, заставили Вену изменить свою непримиримую позицию.
Спустя некоторое время кардинал Клесль составил для эрцгерцога Матиаса «рекомендации по делу религии», которые «касаются венгерских бунтовщиков»'”. Рекомендации родились после обсуждения венским двором религиозных требований венгров. Точная
Текст Венского мирного соглашения. — CJH. 2. kot. (1526-1608). Art. 1. P. 960. Письмо М. Клесля вдовствующей эрцгерцогине Марии. 27 мая 1606 г. —
Рекомендации Клесля по делу религии, адресованные эрцгерцогу Матиасу.
1606 г.-Ibid. №186.
дата написания этого документа неизвестна, но можно предположить, что подготовлен он в августе— сентябре 1606 г. Клесль, всесторонне обдумав сложившееся положение, предложил эрцгерцогу Матиасу следующее; поскольку король оказался в сложной ситуации, а вопросы веры и турецкая опасность