27

Костотом — хирургический инструмент, которым пользуются при разрезании реберного хряща.

28

Хирургический крючок по форме напоминает гвоздодер. Им пользуются во время операции для оттяжки или приподнимания какого-либо органа.

29

«Уоки-токи» — маленькие переносные радиоустройства, действующие в небольшом радиусе. Ими обычно пользуются альпинисты, путешественники, полицейские и грибники.

30

Теодор Адорно — философ, теоретик искусства, оказавший глубокое влияние на многих крупных художников, в частности на Малера и Томаса Манна.

31

Йоханна Спири (1827–1901) — швейцарская детская писательница. Героиней многих ее книг стала девочка по имени Хейди.

32

Перевод Эллиса.

33

MSN — сетевая онлайновая служба фирмы «Майкрософт», включает электронную почту, конференции, бесплатные библиотеки, доступ в Интернет и т. д.

34

Инцест — кровосмешение.

35

По-французски «Confiant» — «доверчивый».

36

Диамикрокарта — микрофильм, вмонтированный в перфокарту.

37

Анксиолитики — препараты, снимающие синдром тревоги у пациентов.

38

Сантипуаз, миллипуаз, микропуаз — единицы измерения соотношения вязкости крови и воды при внутривенном вливании.

39

АВВ — крупная финансовая группа, контролирующая многие отрасли промышленности.

40

Репренёры — покупатели убыточных предприятий.

41

Особо опасная категория, по имени итальянского города Севесо, пострадавшего в результате химической катастрофы.

42

Вы читаете Лед
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату