Тут был бы бедный Жиль для нас незаменим, Не приключись такой прискорбный случай с ним… Ах, сударь, жаль его! Ведь при таком безлюдье… Вы слышали, что с ним сыграло правосудье? Как Цезарь, умер он: средь жесточайших мук, Как ни пытал палач, хотя бы слово, звук! Валер.
Да, мы должны жалеть людей такого сорта. Но я благодарю, не нужно мне эскорта. Ла Рапьер.
О, как угодно вам! Вы предупреждены, Что нападения теперь вы ждать должны Валер.
Я не боюсь его и только тем отвечу, Что сам противнику пойду сейчас навстречу. Пройду весь город я, но разыщу его В сопровождении лакея одного. Ла Рапьер уходит.
Маскариль, Валер.
Маскариль.
Вы, сударь, искушать хотите провиденье? О смелость! Видите? Грозит вам нападенье! Валер.
Куда ты все глядишь? Маскариль.
Куда гляжу? Вопрос! Вот с этой стороны побои чует нос. К чему на улице торчать нам по-пустому? Примите мой совет: поближе, сударь, к дому, Запремся у себя… Валер.
Запремся, негодяй? Подобной низости ты мне не предлагай. Ну-ну, иди за мной и слов не трать напрасно! Маскариль.
Мой добрый господин! Увы! Ведь жизнь прекрасна, А умирают раз — и уж на долгий срок. Валер.
Один лишь звук еще — задам тебе урок… Аскань идет. Уйдем. Пускай без принужденья Он выяснит свое в дальнейшем поведенье. Пойдем пока домой. Что надо, приготовь На случай встречи с тем. Маскариль.
Будь проклята любовь! Будь прокляты и вы, негодницы пустые! Сначала нагрешат, а там глядят в святые. Валер и Маскариль уходят.