Когда не терпится услышать вам скорей, Что говорила та, что вам всего милей, Начну. Хоть хвастаться совсем мне не пристало, За вашей дамою побегал я немало, И если б… Эраст.
Черт возьми! Зачем так медлишь ты? Ла Монтань.
Умейте сдерживать столь пылкие мечты. Сенека[83]… Эраст.
Твой мудрец тупей глупца любого, Он сердцу моему не говорит ни слова. Я жду… Ла Монтань.
Итак, чтоб вас мне не томить в тоске, Орфиза… Ах, у вас букашка в парике! Эраст.
Оставь! Ла Монтань.
Красавица вам передать велела… Эраст.
Ну? Ла Монтань.
Догадайтесь! Эраст.
Ах, когда ж дойдет до дела? Ла Монтань.
Вот вам приказ ее: она просила вас Ее дождаться здесь, — она придет сейчас, Когда избавится от нескольких докучных Провинциальных дам, для светской дамы скучных. Эраст.
Итак, мы будем ждать, коль так угодно ей. Но время есть еще. Оставь меня скорей И дай мне помечтать. Ла Монтань уходит.
Примусь за сочиненье Стихов, что будут ей приятны, без сомненья. (Прохаживается, погруженный в задумчивость.)
Эраст, Оранта, Климена.
Оранта (не замечая Эраста).