Мелисерта.

Ах, встань скорей, Миртил! Я слышу: ходит кто-то.

Миртил.

Не бойся… Нет, идут… Вот новая забота!

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Ликарсис.

Ликарсис.

Мешать не стану вам.

Мелисерта (про себя).

Кто мог предполагать?..

Ликарсис.

Прекрасно все идет. Извольте продолжать. Ах, сын мой, как твой взор сияет нежным чувством, Как мастерски своим владеешь ты искусством! Ужели мудрый муж, пришедший из Афин, Науке обольщать учил тебя, мой сын? А ты, пастушка, ты, чьи пальчики так нежно Он целовал сейчас учтиво и прилежно, Кто научил тебя — иль знала ты сама? — Искусству нежностью сводить людей с ума?

Миртил.

Оставь, отец, прошу, свои нравоученья! Ей речь твоя сейчас — прямое оскорбленье.

Ликарсис.

Нет, я ей все скажу. Кокетством и игрой…

Миртил.

Не оскорбляй, отец, ее насмешкой злой. Хоть полон я к тебе, как нежный сын, почтенья, Однако отомстить могу за оскорбленья. Свидетель небо мне: когда еще хоть раз Ты скажешь что-нибудь обидное, сейчас Я в грудь свою клинок всажу без колебанья, И в этом обретешь себе ты воздаянье. Пусть кровь, что брызнет вдруг, одежды запятнав, Докажет, что сейчас ты был со мной не прав.

Мелисерта (Ликарсису).

Нет-нет, не верь тому, что я своим искусством Сумела овладеть его высоким чувством. И если счастлив он, охваченный огнем Влечения ко мне, я, право, ни при чем. Лишь сердцем я могла приветить чувство это, — Иного, лучшего не знаю я ответа. Да, я люблю его, как лишь могу любить; Такую ты любовь не можешь осудить. А чтоб не верил ты столь злому подозренью, Его оставлю я и подчинюсь решенью И выбору его, — пускай решает сам. Сама я поступлю, как будет нужно вам.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Миртил, Ликарсис.

Миртил.

Ну что же, торжествуй! Ты в этом отреченье
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату