Кто ж помешал тебе, мошенник? Созий.
Свой ответ Ужели повторять я должен бесконечно? «Я», говорю я вам, «я», кто сильней, чем я; «Я», здесь державшийся у двери господином; «Я» — тот, кто отогнал себя; «Я» — тот, кто хочет быть единым; «Я» — тот, кто сам к себе ревнив; «Я» — храбрый, это доказавший, Себя, трусливого, избив; Короче, «я», в свой дом попавший, Себя тузивший кулаком, С собою говоривший строго. Амфитрион.
Ты, верно, нынче выпил много И бредни мелешь языком. Созий.
Я только воду пил — пускай меня повесят! — Я это говорил вам, кажется, раз десять! Амфитрион.
Тогда ты просто спал, забыв, куда идешь, И все нелепости, что видел в сонной грезе, Теперь, мой милый Созий, За истину мне выдаешь. Созий.
Нет, сударь, нет! Минуточки не спал я, Не сонным к вам ведь прибежал я, Да и теперь я не во сне. Все было наяву, совсем не в сонной грезе, И также наяву был «я» другой, тот Созий, Кто палкою гулял по мне. Амфитрион.
Довольно, замолчи и вслед за мной иди ты. Мне надоел наш разговор. И я с ума сошел, что слушаю час битый, Как мой слуга городит вздор. Созий.
Всегда на глупости похоже, Что говорит простой народ, И с умными речами то же Всегда выходит у господ. Амфитрион.
Войдем же в дом, пора поторопиться… Но что? Навстречу нам идет моя жена, Конечно, в этот миг не ждет меня она И моему явленью удивится. Те же, Алкмена и Клеантида.
Алкмена (не замечая Амфитриона).
Пойдем во храм и вознесем моленья. Наш, Клеантида, долг — благодарить богов, Что муж мой завершил победой все сраженья, Что Фивы он вознес ценой своих трудов. (Заметив Амфитриона.)