Теперь прощай, бегу скорей! (Уходит.)

Клеантида (одна).

Сказать по правде, очень стыдно, Что я не смею мстить за разговор такой. Увы! Порою так обидно Быть добродетельной женой!

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Амфитрион, Созий.

Амфитрион.

Поди сюда, палач, поди сюда, предатель! Я растерзать готов тебя за твой рассказ. Чтоб поступить с тобой как следует, приятель, Лишь доброй палки мне недостает сейчас.

Созий.

Когда вы так относитесь ко мне, Я замолчу. И правда, без сомненья, Окажется на вашей стороне.

Амфитрион.

Изменник! Хочешь ты, чтоб я в твои виденья, В твои нелепости уверовал вполне?

Созий.

Вы — господин, а я — слуга. Что вам угодно, То правдою и будет. Я молчу.

Амфитрион.

Ну, хорошо. Смирю в себе я гнев бесплодный, Я снова твой рассказ весь выслушать хочу. Мне должно прежде, чем прийти к Алкмене, Распутать все узлы твоих нелепых грез. Приди в себя, забудь мечты своих видений И внятно отвечай на каждый мой вопрос.

Созий.

Еще кой-что мне непонятно, — Позвольте, сударь, вас спросить: На каждый ваш вопрос я вам отвечу внятно, Но с вами должен ли я откровенным быть Иль лгать, как принято перед особой знатной? Мне надо ль правду говорить Иль то, что вам приятно?

Амфитрион.

Я об одном прошу тебя — Чтоб ты сказал всю правду без изъятья.

Созий.

Прекрасно. Истину любя, На все готов вам отвечать я.

Амфитрион.

Итак, как помнишь ты, я приказал тебе…

Созий.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату