Ты справедливое явила мне презренье,И ненависть, что ты здесь выразила мне,Тягчит мое законное мученье.Конечно, ты права вполне —Тебя страшит мое явленье,И ты не в силах быть со мной наедине.Я для тебя предмет ужасный,Ты мне должна желать всех бед.Тому, кто оскорбил твой взор прекрасный,Достойных наказаний нет.Меня казнить должны как люди, так и боги.Заслуживаю я за это меру зла,Чтоб, бросив на меня взгляд беспощадно строгий,Меня навек ты прокляла.Но все ж, с тревогой неизбежной,[85]Став на колени, я простить тебя молю:Прости меня во имя страсти нежной,Во имя нежности безбрежной,С которой я тебя люблю!Но если тщетно я к АлкменеВзываю: «Пощади, ответь!» —Мне, чтобы цепь моих мучений,Которых нету сил терпеть,Прервать в их беспрерывной смене,Одно осталось — умереть.Да, вкруг меня лишь безнадежность.Алкмена! Этой речи верь:Я, потеряв навек твою любовь и нежностьИ осужден тобой, жить не могу теперь.Уже я чувствую: тоска глухаяВкруг сердца моего свершает свой полет;Его смертельно поражая,Как коршун яростно клюет.Алкмена! Лишь скажи, лишь откажи в надежде!Когда не будет вновь того, что было прежде,Вот этот меч, едва успеешь ты вздохнуть,Пронзит безжалостно перед тобой мне грудь,То сердце, что удар подобный заслужилоЗа то, что нанесло оно обиду милой!И счастлив буду я, сходя в глухую сень,Что смертью, может быть, я заслужил прощеньеИ что в твоей душе оставит этот деньНе гнев и не презренье,А память о любви и о моем мученье, —И счастье в том найдет моя немая тень.
Алкмена.
Как ты жесток со мной!
Юпитер.
Алкмена, жду решенья!
Алкмена.
Ужель к тебе любовь я сохранить должна,Когда была тобой я так оскорблена?
Юпитер.
Возможно ль гнев хранить, когда с любовью страстнойСвое раскаянье возлюбленный несет?
Алкмена.
Кто любит искренне, скорей умрет безгласно,Чем той, кем он любим, обиду нанесет.