(Клеанту и Мариане.)

Оставьте нас.

Дорина, Клеант и Мариана уходят.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Эльмира, Оргон.

Эльмира.

А вы пожалуйте под стол.

Оргон.

Что?

Эльмира.

Спрятаться должны вы от чужого взгляда.

Оргон.

Зачем же вдруг под стол?

Эльмира.

Ах боже мой! Так надо! Сейчас хозяйка — я, свой у меня расчет; Когда все кончится, настанет ваш черед. Сидите под столом и до поры — ни звука!

Оргон.

Боюсь, что больно я покладист, вот в чем штука. Однако ж я теперь вошел в азарт и сам: Как вывернетесь вы?

Эльмира.

Судить об этом — вам.

(Оргону, сидящему под столом.)

Итак, должны быть здесь вы недвижимы, немы. Еще одно… Коснусь я щекотливой темы: Не попрекайте уж свою жену потом, Коль в поведении проявится моем Несвойственная мне развязная манера — Так проще нам сорвать личину с лицемера. Пущусь с ним в нежности, приободрю чуть-чуть, Чтоб к дерзким выходкам злодея подстрекнуть. Но соглашусь внимать признаниям слащавым Я только ради вас, дабы открыть глаза вам, Чтоб виден стал он вам до самого нутра; Лишь вы прозреете — вмиг кончится игра. Пускай же мой супруг, когда сочтет уместным, Положит сам конец исканиям бесчестным И защитит жену, которая — увы! — Должна унизиться, чтоб верили ей вы. Запомните, что вы — хранитель нашей чести… Но чу! Сюда идут. Застыньте же на месте.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же и Тартюф.

Тартюф (Эльмире).

Мне было сказано, чтоб я пришел сюда, Что вам поговорить со мной угодно.

Эльмира.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату