Доложи ему лишь об одном:Что господин Тартюф прислал меня в ваш домДля блага общего.
Дорина(Оргону).
Видать, что он плутяга —Уж так сладкоречив! Для вашего, мол, благаЕго сюда прислал сам господин Тартюф.
Клеант(Оргону).
Советую принять. Посланца оттолкнув,Вы совершили бы оплошность пребольшую.
Оргон(Клеанту).
Быть может, хочет он пойти на мировую?Что делать мне?
Клеант.
Свой гнев смирить вам надлежитИ выслушать его, приняв любезный вид.
Г-н Лояль(Оргону).
Желаю здравствовать вам, сударь! ПровиденьеПускай вам ниспошлет свое благоволеньеИ с вашего пути всех недругов сметет.
Оргон(Клеанту, тихо).
Начало впрямь сулит спасительный исход.
Г-н Лояль.
Я связан узами приязни с этим домом:Ваш, сударь, батюшка мне добрым был знакомым.
Оргон.
Мне, сударь, совестно, и я готов принестьВам извинения, но с кем имею честь?..
Г-н Лояль.
Меня зовут Лояль. Нормандец по рожденью,Себя с младых ногтей я посвятил служеньюЗаконности. И вот уж добрых сорок лет,Как, правосудию на пользу, злу во вред,В палате состою я приставом судебным.К вам с предписанием явился я служебным.Когда позволите…
Оргон.
Как! Вы пришли сюда…
Г-н Лояль.
Тсс!.. Так, с безделицей — с решением суда.Имею, сударь, честь вручить вам предписанье:Незамедлительно очистить это зданье.Всю вашу движимость, всех домочадцев — вон.