И лучше бы для вас не препираться с ним,А жить, как учит он, по правилам святым.
Дорина.
Святым? Пристало ль вам такое легковерье?Да разве святость тут? Одно лишь лицемерье!
Г-жа Пернель.
Что-что?
Дорина.
Его слуга, Лоран, ему под стать,Обоим ни на грош нельзя им доверять.
Г-жа Пернель.
Мне до его слуги нет никакого дела,Но за хозяина могу ручаться смело.Нетрудно угадать, чем разозлил он вас:Он говорит в глаза всю правду без прикрас.Он, лютый враг греха и чистоты радетель,Клеймит безнравственность и славит добродетель.
Дорина.
Вот как? А почему нравоучитель сейОт дома нашего отвадил всех гостей?Неужто их приезд столь неугоден богу,Чтоб из-за этого бить каждый раз тревогу?Мы все — свои, и я вам истину скажу:Он просто-напросто
(указывает на Эльмиру)
ревнует госпожу.
Г-жа Пернель.
Уж ты не знаешь, что и выдумать от злости.Но подозрительны все эти ваши гостиНе одному ему. Не столь большой секрет,Что строй теснящихся под окнами каретИ вечно у крыльца толкущиеся слугиДавно уже глаза мозолят всей округе.Пусть эти сборища невинные. Но выДолжны понять, что тут есть пища для молвы.
Клеант.
А вам хотелось бы укрыться от злоречья?Положим, болтовню пустую смог пресечь я,Отрекшись для того от преданных друзей, —Но разве жизнь тогда не стала бы грустней?А если б, вашему последовав совету,Мы и отважились пойти на жертву эту,Зловредным сплетникам заткнули б разве рты?На свете нет лекарств противу клеветы.Нам надо честно жить и презирать злословье,А сплетники пускай болтают на здоровье.
Дорина.
А кто про нас пустил зловредную молву?Нетрудно угадать. Я вам их назову.Нет больших мастеров по измышленьям скверным,Чем Дафна со своим супругом благоверным.Кто сам душой нечист — на кривотолки хват.Такие что-нибудь услышат, подглядят,С три короба приврут, да и распустят слухи,В минуту сделают они слона из мухи.На что рассчитана их мерзкая возня?Порядочных людей пороча и черня,