Текст явно искажен; имеется в виду стих из Исаии 32:20: «aschreychem sor’ey al-kol-mayyim» (ашрейхем зор 'эй аль коль майим), «блаженны вы, сеющие везде по водам». Этот стих часто цитируется в еврейской нравственной литературе (мусар) в краткой форме — «aschrey sor’ey al-kol-mayyim», «блаженны сеющие везде по водам» (напр., Моше Хаим Луццатто, «Сефер дерех хаим», 1:2). — Ред.
Публикуется по: Пережитое. Т. IV. СПб., 1913. С. 264–269. — Ред.
Благое пожелание (лат.). — Ред.
Фрагмент рассказа «Наследственный подсвечник» публикуется по: Рабинович О. А. Сочинения. Т. 1. СПб., 1880. С. 136–145. Осип Аронович Рабинович (1817–1869) — русско-еврейский писатель, публицист, основатель первого русско-еврейского журнала «Рассвет» (Одесса, 1860–1861). — Ред.
Неудачник, никчемный человек (идиш). — Ред.
Помещение для арестованных при полицейском участке. — Ред.
Мочалов Павел Степанович (1800–1848) — русский актер, крупнейший представитель романтизма в русском театре. — Ред.
Впервые опубликовано: Еврейская летопись. Сб. 1. Пг.-М., 1923. С. 112–118. Лев Моисеевич Клячко (1873–1934) — журналист, издатель, редактор сборников «Еврейская летопись», автор двух книг воспоминаний. — Ред.
В тексте ошибка; во втором случае должно быть: «обиженный», или «истец». — Ред.
Публикуется по: Белоусов И. А. Ушедшая Москва. М., 1998. С. 48–52. Иван Алексеевич Белоусов (1863–1930) — русский писатель, поэт, автор стихов и рассказов для детей, а также книг воспоминаний «Литературная Москва» (1926), «Ушедшая Москва» (1927), «Писательские гнезда» (1930). — Ред.
Осенний праздник Суккот, во время которого во дворах домов строят шалаши. — Ред.
Публикуется по: Саладин А. Т. Очерки истории московских кладбищ. М., 1997. С. 205–208. Алексей Тимофеевич Саладин (1876–1918) — краевед, писатель, художник-фотограф, автор фотоальбомов, путеводителей по Москве и Подмосковью. — Ред.