Твоя царица в граде Соломона. — См. Библию (3 Цар. X, 1 —13); по Библии, Царица Савская, узнав о славе и мудрости Соломона, отправилась в Иерусалим. По эфиопской апокрифической книге «Слава царей» у нее от Соломона родился сын Мелик — родоначальник царей Эфиопии. Вернуться к Моисею. — Моисей — ветхозаветный пророк, нравственный законодатель, записавший пять первых книг Библии («Пятикнижие»). По преданию, во главе египетского войска совершил поход в Эфиопию и женился на эфиопской принцессе Фабрис. И копья воинов твоих и т. д. — По Евангелию при снятии Иисуса с креста «один из воинов копьем пронзил Ему ребра и тотчас истекла Кровь и вода» (Иоан. XX, 33–34).

«На пыльной площади, где камень…» Вперв. НЖДВ, 1913, № 5 с загл. «Прокаженные в Хараре». Вар. из СП. Стр. — ки 1—16:

На площади — майдане камень Наколот мелко без подлажки. Навстречу                     (Мумии! Руками!) Суют мне                   ивовые чашки. Мычат гугняво                             (раз от разу): — Подайте…—                             (милостыню клянчат): Завертывают в плащ                                      проказу. И пропотевший плащ — оранжев. На Маковке и на коленке Как будто ляпнул кто замазкой. Страшны сидячие шеренги: В них люди, человек —                                         за маской. На зное греются.                                   Невнятно Нудят лиловыми губами, Чуть-чуть поскабливают пятна.

Как Лазарь загнаны в простыни. — Новозаветный Лазарь (брат Марии и Марфы), воскрешенный Христом, «вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами» (Иоан. XI, 44). Здесь когда-то Сын Божий проходил. — Древняя территория Эфиопии, по Геродоту, соответствует египетскому и библейскому «Кушь»; история ее уходит корнями в апокрифические переводы Древнего и Нового завета. Касаясь сих прокаженных. — Согласно Новому завету Христос, прикоснувшись к прокаженному, исцелил его (см. Матф. VIII, 2–3, Марк I, 40–42, Лук. V, 12–13) Харар— главный город эфиопских мусульман.

3. «Незабываемое забудется…» Сз. В КС включено в последний раздел — «После гибели» с загл. «Из Цикла „Эфиопия“» (вар.).

Стр-ки 5—10:

В запеневшемся вкрадчиво шуме Раковины — чую, дрожа, твои, распеленутая, мумия; яростные буруны мятежа. В дыму колесница полукруглая мчится и меток лук стрелка!—

Стр-ки 13–18:

Навстречу по грузным ухабам льются бронированные слоны. Стой, полдень! Бьет Дева-Революция кованым крылом питомцев луны.

Стр-ки 23–24:

Сырыми лопухами вдоль склонов, морщась, расплетается зга;

Стр-ки 27–42:

Но кто это, кто в сумраке мечется, Машет коричневой рукой? Бессмертная! Дева-Человечица, лик запрокинувшая высоко! Не ты ли чрез миражи и топи, радугу лихой ворожбы, колдуешь о России и Эфиопии, до неба выращивая столбы? Не ты ли за облупленными башнями, нас обступившими окрест, возносишь над рабами вчерашними огненный коммунистический крест? Не ты ли вдруг склонилась над убитым? И не тебя ли конь-летун пронес, громыхая копытами в страны метелей, волчьих свор и дюн?
Вы читаете Стихотворения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату