специально учиться, а я ещё заблокировал вашу палочку».

«Заблокировали мою палочку?! Что вы ещё можете делать?!»

«Накладывать проклятья или заклятья я не в состоянии, я могу воздействовать исключительно на ваше подсознание, благо, оклюменцией вы так и не овладели… Вы не проспите? Какое у вас сегодня расписание?»

- Гарри, вставай! - раздался над ухом парня голос Алана. - Пока остальные дрыхнут, я отведу тебя в ванную.

- А после трансфигурации - к директору, есть важный разговор!..

«Относительно вашего золотого феникса. Это светлый феникс, можете быть спокойны. Тот, что вы приобрели у Горбина, тоже, а вот министерская магограмма - дракон. Безвременье»

«Но золотой - точно феникс?»

«Точно. Это я его вам прислал».

«Вы?!»

«Да, я. Я оставил сову с фениксом у Регулуса, а тот просто отправил её, как только получил известие о моей гибели».

«Мой отец оставил золотого феникса ВАМ?!» - Гарри был потрясён, вспомнив, в каких отношениях были Джеймс Поттер и Северус Снейп. А последний был ещё и Пожирателем Смерти… Или Снейп уже тогда был шпионом Дамблдора?!

«По настоянию Эванс, то есть, миссис Поттер. Почему она это сделала, не знаю».

«Вы подписались как С. Пьенс».

«Тереза - моя бабушка по материнской линии. Когда мы бежали от моего отца-магла, то поселились в поместье Пьенсов, у меня двойная фамилия. Если вас интересует, моё полное имя звучит так: Северус Ногарус Август Снейп Пьенс. После трансфигурации выясните у профессора МакГонагалл пароль и идите к директору. Ему - и только ему - можете рассказать всё, но наедине».

Гарри так и сделал. Алан отвёл его к Дамблдору и там оставил, по настоятельной просьбе друга. Поттер рассказал директору обо всём, настолько подробно, насколько это было возможно - о том, как получил брошь и обо всём, что с ней было связано, о разговорах с покойным профессором Снейпом, Цепях Империо и сегодняшнем видении. После этого он позволил себе обратиться к слушателю с рядом вопросов: что всё это может означать?!

- Да, - профессор был потрясён услышанным. - Это нечто серьёзное. Легенду о первых чародеях и колдунах я, конечно, слышал, но, признаться, вплоть до сегодняшнего дня считал это не более, чем выдумкой. Выходит, я был не прав и это меняет дело. Маг Смерти… Маг Тьмы… Преданность… Только Феникс может противостоять Дракону и наоборот. И это многое объясняет…

- Что именно?!

- Например, нам становится ясно, что маг Жизни спит в тебе, Гарри. Это тоже объясняет то, что ты выжил тогда, когда Тьма пыталась тебя убить. Но - объяснять это явление только наличием мага Жизни тоже нельзя. Согласно легенде, которой мы теперь верим, у Жизни было родимое пятно в виде молнии на лбу, вроде твоего шрама. В бою со Смертью он ослеп, но ему вернул зрение Свет…

- Но нам теперь необходимо найти того, кто заключает в себе все магические силы и Преданность…

- Видишь ли, Гарри… Ты, можно сказать, уникум. Ты И Жизнь, И тот, кто заключает в себе все магические силы. Так что с этим всё в порядке, теперь тебе осталось найти общий язык со своим золотым фениксом Времени.

- А Преданность? А Цепи Империо? Я уверен, с этим как-то связана Кооппли!

- Пока это не более, чем твои подозрения, Гарри. У нас нет прямых улик. Скажу тебе по секрету: я не могу её уволить, потому что ещё в юности по неосторожности дал одному волшебнику непреложный обет, что выполню его первую просьбу. Он попросил меня взять Ирэн и терпеть её до тех пор, пока нам не удастся уличить её в преднамеренном убийстве на нашей территории или пока она сама не захочет уйти. Конечно, она покушалась на твоего пегаса, но он остался жив, а о твоём синдроме не знал никто. Обычный человек после такой дозы погрузился бы в глубокий сон и проспал бы несколько дней. Тебе же теперь необходимо найти феникса Света, только он один сможет вернуть тебе зрение. А сейчас я прочитаю тебе эту легенду, в том виде, в каком она у меня записана, возможно, это тебе поможет…

Глава 34. Легенда

(в сильно сокращённом виде)

- Как прекрасен этот мир! - воскликнула девочка. Она была очень красивая - с золотистыми кудряшками и глазами цвета небесной лазури. Она была прекрасна и всё вокруг неё становилось прекрасным. Кроме её брата, ненавидевшего всё прекрасное, так как он сам был уродлив, как смертный грех - тёмный, с ассиметричным лицом и телом. Он не разделял радости сестры и только хмуро глядел на другого мальчика, тоже хмурого и замкнутого, ещё более тёмного, в чёрных одеждах, весьма неодобрительно взирающего на четвёртого ребёнка в этой компании - златокудрого мальчугана со светящимися глазами и кожей. Он тоже весело смеялся, ловя солнечные зайчики, ускользающие от него. - Мама, а можно, я украшусь этими звёздочками? Пожалуйста!

- Нет, Солли, - ответила высокая молодая женщина, которая время от времени поглядывала на них из- за ткацкого станка. - Ты видишь сама, их осталось очень мало, а без них детские сны не будут такими радостными, - и она добавила ещё звёздочку в дивную искрящуюся ткань, и она заиграла ещё ярче.

- Пусть они и не будут радостными! - хмуро бросил уродливый ребёнок. - Пусть лежат, как брёвна! Как брёвна!

- Точно, - отозвался чёрный. Вдвоём они втоптали в грязь последние звёзды, а потом, не слушая материнских криков, сорвали со станка материю и порвали её в клочья. На глазах женщины появились слёзы, хлынув на станок, они образовали основу будущей ткани.

- Злые дети! - прошептала она. - Совершенно не похожи ни на меня, ни на отца, все в дядю Хоата и тётю Глой, словно подменили их мне в колыбели. И как мне теперь быть? Основой нельзя пренебрегать - раз заложено, значит, надо ткать, а из слёз-то известно, что получается.

- Ма, смотри! - златоволосый мальчик отбился от братьев, которые пытались у него что-то отнять, протянул матери пригоршню золотого песка. - Правда, красиво? Я и Солли дал немного.

- Солли и без солнечных лучей прекрасна, - лицо ткачихи озарилось улыбкой и поперед сумеречной основы легли серебристые нити утка. - А это уже дело, - добавила мастерица, ссыпая подарок сына в коробочку из-под звёзд, - пусть это будут слёзы радости и всё будет хорошо… Зоар, собери ещё немного, этого мне не хватит.

- Мама, можно добавить лучиков в еду дяди и тёти? - спросила девочка, которую звали Солли. - Может, тогда они не будут такими мрачными и злыми? Это обязательно их развеселит!..

Таковы были будни первых волшебников. Было их всего двадцать восемь - две супружеские пары и у каждой - по двенадцать детей. Все они были совершенно разные: если Ге и Моала были светлыми и добрыми, то Хоат и Глой - тёмными и злыми. И дети в каждой семье были разные, словно матери поменяли их, когда они были ещё совсем маленькие. Шестеро были похожи на родителей, шестеро других - на дядю с тётей, то есть, были полными антагонистами, это часто заставляло Моалу страдать, а её сестре всё было безразлично, кроме её паутины.

Сёстры занимались домашним хозяйством и были страстными ткачихами, но и тут они были совершенно различны. Если дети, вернее, шестеро из них, сидели спокойно и не мешали, у Моалы выходили прекрасные ткани и дети, над которыми простилалось это полотно, видели счастливые, радостные сны, если же «тёмные» начинали шалить, ткань уничтожалась. Глой же ткала мрачные, грубые ткани и горе тому, над кем они простилались, а если ещё Хоат помогал жене, бедняги уже не просыпались, ибо смерть несло всё, к чему бы ни прикасался этот мрачный нелюдим. Любили сёстры и стряпать, но, когда готовили они суп, то всегда проливали, похлёбка Моалы падала на землю тёплым, ласковым дождём, варево же Глой оборачивалось губительным ливнем, участие же Хоата несло за собой или град, или грозу. Если просеивали сёстры муку, то на землю либо тихо ложился белый, пушистый снежок, либо обрушивался буран! Да, не особо заботило Хоата и Глой, что несло их хозяйствование первым людям, которым и без того жилось не слишком весело!

Мужчины были такими же, как их жёны. В отличие от брата, Ге крайне редко помогал Моале по хозяйству, его почти никогда не было дома, он целыми днями бродил по белу свету, всячески стараясь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату