некоторых проскальзывали сердитые искорки. Лицо самой Флер было почти спокойно, хоть и с легким оттенком любопытства.
- Доброе утро, мадемуазель Делакур, - с легкой улыбкой склонил голову в приветствии Гарри. - Не уделите мне пару минут? - выпрямившись, спросил он.
Брови Флер удивленно приподнялись, впрочем, как и губы, обозначая улыбку. Она с минуту рассматривала его, а потом кивнула, жестом показав подругам подождать её здесь.
Гарри указал рукой в сторону, и они отошли от одноклассниц Флер футов на десять.
- Вы что-то хотели, мосье Поттер? - мгновение спустя спросила девушка.
- Да, я хотел узнать, не окажите ли вы мне честь сходить со мной на Святочный Бал? - уверенно и просто произнес Гарри с искренней улыбкой на губах. В его действиях и словах не проскользнуло ни нервозности, ни смущения. Он видел, как удивлена этим Флер. Этим, или тем, что на бал её приглашает четырнадцатилетний мальчишка?
- Вы хотите пригласить меня на бал? - переспросила Флер с забавной смесью удивления и любопытства.
- Ну, главная мысль именно такая, - кивнув, согласился Гарри. - Заинтересованы?
Делакур рассматривала его несколько минут, и он понял, что девушка решает.
- Я рассмотрю ваше предложение, - наконец произнесла она. - Вы ведь понимаете, что у меня довольно обширный выбор.
Поттер улыбнулся:
- О да, уверен, на место вашего спутника рвутся многие. И все они - парни постарше. И выглядят они внушительнее меня, хотя на моем фоне внушительно смотрятся все, - рассмеялся Гарри. - Но не один из них не развлечет вас так, как это сделаю я. Но я понимаю всю сложность вашего положения, - он склонил голову, замечая, что Флер едва сдерживает смех, и продолжил с все возрастающей усмешкой, - но все же, не держите меня в неведении слишком долго.
- Разумеется, иначе это было бы грубо. Вы первым узнаете о моем решении.
Гарри улыбнулся и кивнул:
- Благодарю.
Флер улыбнулась в ответ и с веселыми огоньками в глазах заметила:
- Вы сильно изменились за столь короткий срок, мосье Поттер.
Гарри шутливо округлил глаза:
- Ну, участие в Турнире, где рискуешь шеей - отличная мотивация, чтобы повзрослеть. За последние два месяца я сделал для себя массу интереснейших открытий, - легко пожал он плечами.
- То, как вы справились с драконом, всех удивило. Я и не подозревала, что вы змеязычник. Это очень редкий талант.
- Я с вами полностью согласен, - ответил Гарри, а потом склонился и продолжил заговорщицким шепотом. - Я старался держать этот дар в тайне, меня немного напрягали все эти разговоры о темном маге, но, похоже, я и это перерос, - закончил он со смешком.
- О?
- Да, пусть верят во что хотят. Этот талант мой и я не буду им пренебрегать лишь потому, что кому-то он не нравится.
- Хм, - она одобрительно сморщила носик и улыбнулась ему, получив в ответ широкую усмешку.
- Мне пора идти. Мои подруги ждут меня и уже пора завтракать.
- Конечно, - согласился Гарри и, указав рукой в сторону подруг девушки, доверительно прошептал. - А иначе их всех скоро растащат на сувениры.
- Вы весьма занимательный человек, мосье Поттер, - покачав головой, рассмеялась она.
- Называйте меня Гарри, - попросил Поттер, пока они подходили к девушкам в голубых мантиях.
- Хорошо, ‘Арри. Я дам вам знать, когда приму решение.
- Спасибо.
Они вместе вошли в Большой зал, где тут же разминулись: девушки из Шармбатона пошли к специально выделенному им столу, Гарри же твердой походкой направился к столу Гриффиндорра. В такую рань там сидел один лишь Дин, который сейчас смотрел на него, некультурно разинув рот.
Гарри уселся на скамейку и начал быстро наполнять тарелку, весьма успешно делая вид, что не замечает направленных на него завистливых взглядов. А полная самодовольства ухмылка никак не желала покидать его губ.
Он встретился с удивленными взглядами француженок и усмехнулся, радуясь, что так изменился за прошедшие два месяца.
Мерлин, какое счастье, что он больше не тот глупый малолетний идиот!
_ _
С каждым днем его новый друг мог оставаться с Гарри все дольше и дольше, а его слова звучали все отчетливее. Но в конце каждой недели, когда они обычно разговаривали по полчаса, максимум по часу, его компаньон слишком уставал и уходил в подсознание Гарри, объясняя это тем, что он использует магию Поттера, чтобы задерживаться в его сознании, пока тот бодрствует. И эта магия не очень хорошо совмещается с его собственной, отбирая много энергии, если вместо чувств и образов использовать слова. Но, тем не менее, с каждым прошедшим днем их магии становились все более схожими, и от этого ему становится легче восполнять свой резерв, а значит и дольше разговаривать с Гарри.
А Поттер ровным счетом ничего не понимал. Как его магия изменяется, и должен ли он об этом беспокоиться?… И что, к чертям собачьим, это вообще означает?
Он, конечно, заметил, что его некогда белое подсознание постепенно сменилось серым, но ему на это было как-то наплевать. Ведь чем дальше распространялась эта серость, тем лучше он себя чувствовал.
Кроме того, белый цвет казался ему слишком ярким. Всегда, когда Гарри оказывался в своем подсознании, он спешил к темному углу, желая поскорее укрыться в нем. Он не хотел оглядываться на белые стены, они казались ослепительными, и это его порядком раздражало. Так что когда все вокруг начало сереть, он даже обрадовался.
Гарри хотелось ускорить этот процесс. Белый цвет бесил.
_ _
Хедвиг отнесла в аптеку Хогсмида список ингредиентов, необходимых для выбранных Гарри зелий. У них было все, кроме крови Рейама, за которой персонал аптеки посоветовал обратиться в магазин м-ра Малпеппера, что в Лютном Переулке, специализирующейся как раз на ингредиентах из экзотических магических животных.
А еще Гарри были нужны яйца Рунаследа для зелья, рецепт которого он нашел в книге из Запретной секции, но посылать в аптеку Хогсмида запрос на этот компонент было бесполезно.
Рунаследы охранялись законом, и продажа яиц этих существ была запрещена. Их без сомнения можно отыскать на черном рынке, но у Гарри, конечно же, не было никого из знакомых, промышляющей в этой сфере.
Возможно, этот мистер Малпеппер сможет ему в этом помочь.
Гарри написал ответ, подтверждающий заказ, и письмо в Гринготтс с просьбой перевести необходимую сумму на другой счет. Как только аптека получит деньги, она тут же вышлет Гарри заказанные ингредиенты, и он сможет заняться приготовлением зелий.
На его счастье, ни одно зелье не нужно было готовить слишком долго, как например, Оборотное. Не было компонентов, которые следовало бы добавлять в полнолуние или кипятить на слабом огне в течение месяца.
Все три выбранные им зелья можно было сделать за несколько часов и тут же применить.
Он не хотел ждать, но, к сожалению, приходилось - у Гарри до сих пор не было двух наиважнейших компонентов.
Он быстро написал письмо в аптеку Диагон Аллеи под псевдонимом Нотечус Нуар. Имя Нуар он выбрал, вспомнив о крестном, ведь с французского Нуар означает Блэк, т.е. черный. А Нотечус предложил его темный друг, с латинского оно переводилось как тигровая змея. И его компаньон сказал, что это имя отражает сущность Гарри, хотя в чем именно, Поттер так и не понял. Его друг так же помог подобрать в письме слова, не вызывающие ненужных подозрений. Оставалось надеяться, что все пройдет надлежащим