поддержка определенного электората была бы мне обеспечена. Расслабься, Поттер, ураган прошел мимо.

Или мне показалось, или сарказм в словах Малфоя в кои-то веки был нейтральным, а не направленным в мою сторону. Не иначе, скоро конец света.

- Мерлин, и как он тут жил, - сморщился Малфой, осматривая пыльную гостиную. - Ну, и где мое наследство?

- Лаборатория внизу, книги… наверное, где-то здесь. Подожди, у меня с собой опись, - я достал из сумки сложенный пергамент, быстро пролистал его и протянул несколько страниц Малфою. - Держи. И постарайся не утащить что-нибудь лишнего, - с этими словами я вынул из сумки приключенческий роман, который недавно на все лады расхваливала Гермиона, и опустился в выцветшее, но кажущееся еще довольно крепким кресло.

Глаза у хорька полезли на лоб, но комментариев я от него не дождался и погрузился в чтение, боковым зрением все же наблюдая за действиями Малфоя.

Вряд ли бы, конечно, он что-либо украл, но я успокаивал свое повышенное внимание к хорьку именно бдительностью, а не тем, что меня так и подмывает на него смотреть. Что мне… это нравится.

Нравится наблюдать за тем, как он бегло читает название книги, затем вскидывает палочку, и произносит манящее заклинание. За тем, как ловит подлетающие тома, и некоторые сразу кладет на колченогий столик, а некоторые листает, подолгу замирая на некоторых страницах и покусывая тонкие губы. Сосредоточенный, занятый делом Малфой совсем не похож на того заносчивого трусливого мальчишку, каким я запомнил его по школьным годам. Тогда он был змеенышем, запуганным и запутавшимся, а теперь передо мной уже почти взрослый змей. Спокойный, холодный, собранный - по крайней мере, внешне.

Повзрослевший. Всем нам пришлось повзрослеть.

Однако упрямство, свойственное больше детям, чем взрослым людям, у него осталось - глядя на то, как он уже десять минут пытается открыть заклепки на тяжелой, старинного вида книге, я не могу это не признать. На несколько мгновений в нем просыпается тот, школьный Малфой, который не стремился скрывать свои злость и нетерпеливость, предпочитая выплескивать их на окружающих людей.

Тяжелая инкунабула не торопится подчиняться пальцам, совсем побелевшим от натуги. Мне и самому становится интересно, что же это за своенравная книга, так что я откладываю свой роман и встаю с дивана. Подхожу ближе, к обозленному, вполголоса ругающемуся Малфою, который не желает отступиться.

Что-то в этой книге, обложка которой окована потемневшим серебром, кажется знакомым, но я никак не могу вспомнить, где видел нечто подобное. Может быть, в кабинете у Дамблдора? У него было там много разных редких изданий… но нет, я никогда не рассматривал их внимательно, директор никого не подпускал к фолиантам по темной магии.

В библиотеке Хогвартса я тоже не встречал похожих экземпляров - может быть, только мельком, в закрытой секции…

Библиотека… я усиленно напрягаю память, и перед внутренним взором вспыхивает воспоминание - недавний рейд в особняк Алленов, семейки, чересчур заигравшейся с темной магией. Там была древняя библиотека… и тоже была коллекция старинных книг. И старик-хозяин, кажется, о чем-то предупреждал… насчет них.

Мерлин, почему я был слишком занят поимкой его внука, чтобы внимательно слушать его болтовню?

Однако стоило только Малфою вскинуть палочку, намереваясь попробовать применить к книге чары, как в голове тут же промелькнуло предостережение. И я заорал, не своим голосом:

- Стой! К таким книгам нельзя… - конечно же, я не успел.

Сверкнула вспышка, раздался страшный грохот, а потом я почувствовал, как мощная волна откинула меня к ближайшему шкафу. Я врезался в него спиной, охнув от резкой боли, шкаф чуть дрогнул, и сверху градом посыпались книги. Малфою повезло меньше - его со всей силы впечатало в дверной косяк.

Книга, - разумеется, так и не открывшаяся, - перестала светиться и спокойно упала на пол.

Пошатываясь, я поднялся. Малфой, держась одной рукой за плечо, а другой за голову, ругался, на чем свет стоит.

- Что это, ебись оно все гиппогрифом, было?! - рявкнул он, обращаясь ко мне, на что я только развел руками.

- Древние защитные чары. Такие книги нельзя открыть с помощью магии, только вручную.

- Если ты помнишь, вручную она не поддалась! Мерлин… - застонал он сквозь зубы, ощупывая затылок, и резюмировал: - Шишка будет.

- Считай, что мы легко отделались, - я поправил чудом уцелевшие очки. - Если верить словам одного старика, в доме которого мне пришлось бывать недавно, нас могло и просто разнести на кусочки.

- Очаровательно, - буркнул Малфой. - Как ты думаешь… у профессора был бар?

- Чего?

- Выпить я хочу, дебил гриффиндорский! - и с этими словами Драко, потирающий голову, направился на кухню. Мне ничего не оставалось, как последовать за ним.

Бар у профессора оказался, да еще какой - когда я вошел на кухню, Малфой уже стоял перед распахнутым шкафчиком, полном пыльных бутылок. Чего здесь только не было - и различные вина, и огневиски, и маггловский ром, даже сливочное пиво. Почти на все бутылки были повязаны ленты - видимо, Снейп собирал свою коллекцию не самостоятельно, а просто складировал сюда подарки от учеников и клиентов.

- Будешь? - немного подумав, хорек взял высокую бутылку из темного стекла с потускневшей от времени этикеткой.

- Что это? - с опаской уточнил я, прекрасно помня, до чего довел меня в прошлый раз огневиски.

- Это ром, Поттер. Отличный карибский ром, причем, что самое важное - не маггловский.

Я с сомнением поджал губы. Выпить после короткого происшествия, и правда, хотелось.

Но не с Малфоем же!

- Да брось, Поттер, - скривился Малфой, прочитав на лице все отразившиеся эмоции. - Я же не предлагаю тебе свою дружбу. Всего лишь выпивка.

Если бы я знал, к чему это все приведет, я бы отказался и сбежал отсюда сразу. Но способностей к прорицанию у меня не было никогда, как ни старалась Трелони убедить всех в обратном, так что, немного замявшись, я все-таки кивнул.

* * *

Ром на вкус оказался куда приятнее и мягче, чем огневиски. И пился намного проще - поэтому я совсем не удивился, когда обнаружилось, что мы вдвоем прикончили немаленькую бутылку.

Мы почти не разговаривали - просто сидели на полутемной кухне, и неторопливо пили крепкий ароматный напиток.

И я пропустил момент, когда Малфой вдруг оказался очень близко.

Вроде бы еще секунду назад мы сидели на жестких стульях по разные стороны стола, и вот - уже стоим у окна, почему-то рядом.

Кажется, я хотел открыть форточку, слишком уж в комнате стало душно, но не смог совладать с замком, и Малфой, сам уже пошатывающийся, вызвался помочь.

Он поднялся из-за стола таким плавным, текучим движением, что я так и замер, смотря на приближающегося хорька во все глаза.

Как он умудряется двигаться с грацией, даже напившись - уму непостижимо.

Но форточка не поддается и ему. Я несколько минут наблюдаю за неравной борьбой между тонкими холеными пальцами Малфоя и оконным запором, и пьяно хихикаю, когда у него тоже ничего не выходит.

На смешок Малфой реагирует странно - вздрагивает и резко поворачивает ко мне злое лицо.

- Тихо, тихо… - бормочу я, меньше всего на свете желая сейчас затевать свару. - Что ты какой дерганный.

- Не твое дело, - шипит он.

- Ты такой милый, когда сердишься, - снова хихикаю я, совершенно не думая о том, что несу, и Малфой не выдерживает - отточенным, выверенным движением выхватывает палочку. Десять дюймов темного

Вы читаете Время жить
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату