друзей. Но ни один из них впоследствии не проронил ни слова о том, что именно происходило в Тайной комнате. Доподлинно известно только одно: Гарри Поттер уничтожил Волдеморта. Однако после этого никто ни разу не видел Мальчика-Который-Выжил. Кто-то говорил, что он погиб, кто-то утверждал, что он утратил магические способности, были даже мнения, что он просто сбежал… Но факт оставался фактом - волшебный мир лишился Гарри Поттера.
Из пучины воспоминаний Малфоя вырвал голос Гермионы.
- Ты ведь не исчезнешь… снова?
Казалось, Блэка слегка этот вопрос застал врасплох, поэтому он слегка замялся перед тем, как ответить.
- Обещаю, что не испарюсь в ближайшие… - он посмотрел на наручные часы, - … два часа.
- Два часа… - эхом повторила побледневшая Гермиона.
- Пойдем посидим где-нибудь, нам надо поговорить, - решительно произнес Блэк, беря девушку под руку. - Только не здесь.
- Не надейся, что я тебя так просто отпущу, - прищурилась Грейнджер.
Она так вцепилась в брюнета, что Малфой уже приготовился услышать треск ломающихся костей, однако на лице Блэка не дрогнул ни один мускул. Парочка плавно отправилась к выходу из магазина.
Заинтригованный Драко последовал за ними, осторожно прячась за людьми. Правда, долго ему скрываться не пришлось, так как Грейнджер и Блэк, нигде не останавливаясь, прошли сначала в «Дырявый котел», а затем вышли на улицы Лондона. Там брюнет уверенно направил девушку к небольшой серебристой машине с откидным верхом, усадил ее на переднее сидение рядом с водителем, сам сел за руль, и они умчались со скоростью света.
Малфой остался стоять у входа, разочарованно глядя вдаль, туда, где скрылся автомобиль цвета лунного света.
«Маггловская машина??? Но волшебники не ездят на маггловских машинах. Блэк не может быть магглом! Он ведь был в Косом переулке. Но каким образом он сумел туда попасть? У него не было палочки! Остается один вариант - кто-то его провел. Но нет, он был один. Что же, черт возьми, происходит?..»
Глава 2. Знакомьтесь, Дэн Блэк.
В Министерстве магии, как всегда, бурлила жизнь. В атриуме сновали толпы посетителей, со всех сторон слышались хлопки аппарации. Каждые несколько секунд в одном из множества позолоченных каминов, расположенных на левой стене, с мягким свистом кто-то появлялся - либо волшебница, либо волшебник. Вдоль правой стены стояли небольшие очереди желающих покинуть Министерство. На этажах здания, куда не могли пройти посторонние, по коридорам сновали маги разных возрастов, над головами летали служебные записки в виде бумажных самолетиков, то тут, то там появлялись аппарировавшие с этажа на этаж волшебники, которые не хотели пользоваться лифтом. Кто-то нес охапку пергаментов, кто-то читал «Ежедневный пророк», изредка встречались сотрудники Министерства, которые вели на поводке испуганных магических животных. В общем, вполне обычная картина.
В отделе ядов и противоядий над столом, на котором стоял котел с бурлящей сиреневой жидкостью, склонился молодой человек в длинной черной мантии.
- И где только черти носят этого Малфоя? - недовольно пробурчал он, помешивая волшебной палочкой содержимое котла по часовой стрелке.
Отсчитав положенное количество кругов, он бережно перелил позеленевшую жидкость в прозрачную колбу, запечатал ее сургучом, а сам направился к письменному столу. Там молодой человек быстро написал на пергаменте несколько строчек, заклинанием вызвал сову и вручил ей послание.
Через несколько минут эта самая сова благополучно опустилась на плечо высокого блондина, который в задумчивости стоял около «Дырявого котла» и смотрел куда-то вдаль. Чтобы не привлекать лишнего внимания магглов, Драко, а это был именно он, тут же вернулся в здание, где и развернул письмо.
«Малфой, на тебя напали гоблины в хранилище? Или ты решил скупить весь книжный магазин? Хватит тратить деньги, возвращайся на работу. Зелье готово.
Т.Нотт»
Драко свернул пергамент и положил его в карман.
«Я все равно узнаю, в чем тут дело», - подумал он и аппарировал в Министерство магии.
А тем временем так заинтересовавший Малфоя Блэк и Грейнджер отправились в самый центр маггловского Лондона. Дэниел повел Гермиону в свой любимый ресторанчик. Несмотря на то, что это местечко находилось в туристической зоне, в зале было довольно мало народа. Молодой человек и девушка устроились за столиком в самом углу, что отлично способствовало тихому разговору без лишних ушей. Они заказали себе по порции чиз-кейка и большой чашке кофе латте, подождали, пока принесут их заказ, и только потом приступили к разговору. По их напряженным позам можно было догадаться, что разговор предстоит нелегкий.
- Пожалуйста, - начала девушка, - расскажи мне.
Молодой человек потер указательным пальцем левой руки висок.
- Понимаешь… - начал он.
- Неужели я не заслужила знать правду? - горячо перебила его девушка. - У меня не было никого ближе тебя. И когда все это произошло… я не находила себе места, я винила во всем себя… Ты не представляешь, как мне было трудно!
- А кому было легко? - возразил Блэк. - В этой войне никому не удалось остаться в стороне. Пострадали все: кто-то больше, кто-то меньше. Кто-то выжил, а кто-то умер…
- Гар…
- Гарри Поттер мертв! - железным голосом отчеканил брюнет. - Он выполнил миссию, которую ему навязали с самого рождения. Он сделал то, что от него ждали: убил Волдеморта. Никого не интересовало, что было нужно ему самому. Пушечное мясо никогда не выживает. Мальчик-Который-Умер-Но-Победил- Зло.
Гермиона потрясенно смотрела на собеседника, ошарашенная жестокостью его слов. На протяжении шести лет она отказывалась верить в то, что ее лучший друг, человек, на которого она всегда могла положиться как на саму себя, которому она доверяла больше всех на свете, Гарри Поттер все-таки мертв. И вот теперь такая отповедь.
- Знакомые зовут меня Дэн, - прервал ее размышления Блэк.
- Пожалуйста, не исчезай, - со слезами на глазах прошептала Гермиона. - Я просто не могу потерять тебя снова! Я тебя умоляю!
Блэк упрямо сжал губы, молча разглядывая содержимое чашки, будто в ней были скрыты ответы на все вопросы. Гермиона осторожно прикоснулась к его руке. Тут ее ладонь наткнулась на шрам над локтем. Девушка испуганно провела по нему пальцем, выводя Дэна из задумчивости.
- Это от… - начала она.
- Ничего страшного, просто автомобильная авария, - перебил он ее. - Слегка не справился с управлением.
- Шрам на половину руки - это слегка? - удивилась Гермиона.
Ответить ей Дэниел не успел, так как в этот момент раздался мелодичный перелив телефонного звонка. Блэк вытащил из кармана мобильный.
- Слушаю… Да, привет... Нет, я не в магазине, ты ведь на сотовый звонишь… У меня дела… Нет, личные… Да, в магазине еще надо будет появиться, а потом зайду в гараж, хочу проехать пару кругов… Слушай, я правда занят. Я тебе перезвоню… Договорились. Пока.
Гермиона грустно смотрела на Блэка, пока тот разговаривал по телефону. Когда он отключился, девушка смущенно улыбнулась.
- Так странно видеть тебя таким…
- Каким «таким»?
- Ну, такое ощущение, что вообще другой человек. Не только внешне, но и внутренне. Раньше я могла с легкостью по твоему лицу понять, о чем ты думаешь. А теперь ты настолько закрыт, как будто отгородился от всего мира каменной стеной. Ты стал очень жесткий, какой-то непробиваемый.
- Да, я действительно другой человек, - усмехнулся Дэн. - Прошлое умерло и похоронено. Меня полностью устраивает моя теперешняя жизнь. В ней есть все, что я хочу. Я построил ее собственными