perhaps… perhaps it’s what I might have to say that you’re frightened of? Aha… well, it’s too late now. You have taken my arm; you cannot drop it. After all, I am older than you. It is your job to protect me.

I have no interest in slander. Slip your fingers down my forearm, if you want to; yes, there, now feel the pulse. I am not vengeful tonight. Some friends say, Louise, you must answer fire with fire, lie with he. But I do not wish to. Of course I have lied in my time; I have – what is that word your sex favours? – I have schemed. But women scheme when they are weak, they lie out of fear. Men scheme when they are strong, they lie out of arrogance. You don’t agree? I only speak from observation; yours may be different, I grant. But you see how calm I am? I am calm because I feel strong. And – what’s that? Perhaps, if I am strong, then I am scheming like a man? Come, let’s not be complicated.

I did not need Gustave to come into my life. Look at the facts. I was thirty-five, I was beautiful, I was… renowned. I had conquered first Aix, then Paris. I had won the Academie’s poetry prize twice. I had translated Shakespeare. Victor Hugo called me sister; Beranger called me Muse. As for my private life: my husband was respected in his profession; my… protector was the most brilliant philosopher of his age. You haven’t read Victor Cousin? Then you should. A fascinating mind. The only man who truly understood Plato. A friend of your philosopher Mr Mill. And then, there was – or there was soon to be – Musset, Vigny, Champfleury. I do not boast of my conquests; I do not need to. But you see my point. I was the candle; he was the moth. The mistress of Socrates deigned to cast her smile on this unknown poet. I was his catch; he wasn’t mine.

We met at Pradier’s. I could see the banality of that; though of course he couldn’t. The sculptor’s studio, the free talk, the unclothed model, the mixture of demi-monde and three-quarter-monde. To me it was all familiar (why, only a few years before I’d danced there with a stiff-backed medical student by the name of Achille Flaubert). And, of course, I wasn’t present as a spectator; I was there to sit for Pradier. Whereas Gustave? I do not want to be harsh, but when I first set eyes on him I knew the type at once: the big, gangling provincial, so eager and relieved to find himself at last in artistic circles. I know how they talk, out in the provinces, with that mixture of fake self-confidence and real fear: ‘Go to Pradier’s, my boy, you’ll always find some little actress there to be your mistress, and grateful she’ll be too.’ And the boy in Toulouse or Poitiers or Bordeaux or Rouen, still secretly anxious about the long journey to the capital, feels his head filling up with snobbery and lust. I understood, you see, because I had been a provincial myself. I had made the journey from Aix a dozen years earlier. I had come a long way; and I could recognise the signs of travel in others.

Gustave was twenty-four. To my mind, age does not matter; love is what matters. I did not need to have Gustave in my life. If I had been looking for a lover – I admit my husband’s fortunes were not at their brightest, and my friendship with the Philosopher was a little turbulent at that time – then I should not have chosen Gustave. But I have no stomach for fat bankers. And besides, you do not look, you do not choose, do you? You are chosen; you are elected into love by a secret ballot against which there is no appeal.

I do not blush at the difference between our ages? Why should I? You men are so conformist in love, so provincial in imagination; that is why we have to flatter you, to prop you up with little lies. So: I was thirty-five, Gustave was twenty-four. I state it and pass on. Perhaps you do not want to pass on; in which case I shall answer your unspoken question. If you wish to examine the mental condition of the couple entering into such a liaison, then you do not need to look at mine. Examine Gustave’s. Why? I will give you a pair of dates. I was born in 1810, in September, the 15th day of the month. You remember Gustave’s Madame Schlesinger, the woman who first cicatrised his adolescent heart, the woman with whom everything was doomed and hopeless, the woman of whom he used to boast furtively, the woman for whose sake he had bricked up his heart (and you accuse our sex of vain romance?). Well, this Mme Schlesinger, I happen to know, was also born in 1810, and also in September. Eight days after me, to be precise, on the 23rd. You see?

You look at me in a way that is familiar. I surmise that you want me to tell you how Gustave was as a lover. Men, I know, talk of such things with eagerness, with a little contempt; it is as if they were describing the last meal they had, course by course. So much detachment. Women are not like that; or at least the details, the weaknesses they dwell on in narration, are only rarely the physical ones that men delight in. We look for signs that speak to us of character – good or bad. Men look only for signs which flatter them. They are so vain in bed, much more vain than women. Outside, the sexes are more evenly matched, I admit.

I will reply a little more freely, because you are who you are; and because it is Gustave of whom I speak. He always used to lecture people, tell them about the honesty of the artist, the necessity not to speak like a bourgeois. Well, if I lift the sheets a little, he has only himself to blame.

He was eager, my Gustave. It was – God knows – never easy to persuade him to meet me; but once he was there… Whatever the battles that occurred between us, none of them was fought in the province of the night. There, we embraced by lightning; there, violent wonder lay entwined with soft playfulness. He carried a bottle of water from the River Mississippi with which, he said, he planned to baptise my breast as a sign of love. He was a strong young man, and I delighted in that strength: he once signed a letter to me ‘Your wild boy of Aveyron’.

He had, of course, the eternal delusion of strong young men, that women gauge passion by counting the number of times that the assault is renewed in the course of a single night. Well, to some extent we do: who would deny that? It is flattering, is it not? But it is not what counts finally. And after a while, there seems something almost military about it. Gustave had a way of talking about the women he had enjoyed. He would recall some prostitute he had frequented in the rue de la Cigogne: ‘I fired five shots into her,’ he would boast to me. It was his habitual turn of phrase. I found it coarse, but I did not mind: we were artists together, you see. However, I noted the metaphor. The more shots you fire into somebody, the more likely they are to be dead at the end of it. Is that what men want? Do they need a corpse as proof of their virility? I suspect they do, and women, with the logic of flattery, remember to exclaim at the transporting moment, ‘Oh, I die! I die!’ or some such phrase. After a bout of love, I often find that my brain is at its sharpest; I see things clearly; I feel poetry coming to me. But I know better than to interrupt the hero with my babblings; instead I ape the satisfied cadaver.

In the province of the night there was harmony between us. Gustave was not shy. Nor was he narrow in his tastes. I was – why should I be modest – undoubtedly the most beautiful, the most renowned, the most desirable woman with whom he ever slept (if I had any rival, it was only a strange beast I shall tell you of later). He was, naturally, sometimes nervous in the face of my beauty; and at other times needlessly pleased with himself. I understood. Before me there had been prostitutes, of course, grisettes, and friends. Ernest, Alfred, Louis, Max: the band of students, that was how I thought of them. Sodality confirmed by sodomy. No, perhaps that’s unfair; I do not know precisely who, precisely when, precisely what; though I do know that Gustave was never tired of doubles ententes about la pipe. I also know he was never tired of gazing at me as I lay on my front.

I was different, you see. Prostitutes were uncomplicated; grisettes could be paid off too; men were different – friendship, however deep, had its known limits. But love? And losing yourself? And some partnership, some equality? He didn’t dare risk it. I was the only woman to whom he was sufficiently drawn; and he chose, out of fear, to humiliate me. I think we should feel sorry for Gustave.

He used to send me flowers. Special flowers; the convention of an unconventional lover. He sent me a rose once. He gathered it one Sunday morning at Croisset, from a hedge in his garden. ‘I kiss it,’ he wrote. ‘Put it quickly to your mouth, and then – you know where… Adieu! A thousand kisses. I am yours from night to day, from day to night.’ Who could resist such sentiments? I kissed the rose, and that night, in bed, I placed it where he desired me to. In the morning, when I awoke, the rose had by the motions of the night been reduced to its fragrant parts. The sheets smelt of Croisset – that place which I did not yet know would be forbidden to me; there was a petal between two of my toes, and a thin scratch down the inside of my right thigh. Gustave, eager and clumsy as he was, had forgotten to smooth the stem of the rose.

The next flower was not such a happy one. Gustave went off on his tour of Brittany. Was I wrong to make a fuss? Three months! We had known one another less than a year, all Paris knew of our passion, and he chose three months in the company of Du Camp! We could have been like George Sand and Chopin; greater than them! And Gustave insists on disappearing for three months with that ambitious catamite of his. Was I wrong to make a fuss? Was it not a direct insult, an attempt to humiliate me? And yet he said, when I expressed my feelings to him in public (I am not ashamed of love – why should I be? I would declare myself in the waiting-room of a railway station if it were necessary), he said that I was humiliating him. Imagine! He cast me off.

Вы читаете Flaubert's Parrot
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату