— Хорошо ли это. Я старик, и уже не могу ясно думать. Мне уже ничего не приходит в голову. Мне очень жаль… других.
— Все, в прошлом.
— Возможно. — Вольмэй наморщил лоб, и лицо его прорезали глубокие морщины. — Мне жаль всех других. Ведь я лишь одинокий мужчина. — Он казался очень усталым.
— Мы похожи, ты и я. Мы оба пытались сделать самое трудное. Нелегко действовать в одиночку. Намного легче плыть по течению, правда?
— Бывает время, когда надо плыть против течения. Мне сгыд-н0 что потребовалось столько времени, чтобы осознать это. Я боялся.
— Но ты приходил ко мне. А теперь я пришел к тебе.
Старик вздохнул.
— Этого мало.
— Да, нам вдвоем с этим не справиться. Я пришел, чтобы предложить себя.
Старик встал и испытующе посмотрел на Монта своими черными, печальными глазами.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Иногда войны выигрывают не в бою. Люди моего народа открыли эту истину задолго до того, как я родился. Иногда битву можно выиграть только жертвой.
— Это странная идея.
— Вольмэй, твой народ может читать мои мысли, верно?
— Если ты этого захочешь. Против твоей воли они не могут.
— Я
— Как ты можешь нам доверять после того, что мы сделали? Я не могу тебе ничего обещать. Я не знаю, что с тобой будет.
Монт сел перед пустым деревом, набил трубку свежим табаком и разжег ее.
— Мы пришельцы, а это ваш мир. Будет правильно, если меня проверят перед вашим судом, как был бы проверен ты, если бы пришел в наш мир. Я заранее принимаю ваш приговор!
Старик сел рядом.
— Другого выбора у тебя бы и не было.
— Я уже сделал свой выбор.
— Не знаю… мы ведь такие разные…
— Разве? Я уже думал об этом. Но так или иначе — теперь действуют силы, которых не сдержать никому из нас. После того, как оба наши народа однажды встретились, они уже никогда не смогут совершенно разделиться. Мы стоим у истока длинной истории, до конца которой нам не дожить. Если мы доверяем друг другу — мы можем стать друзьями. Если нет, нам придется быть врагами!
— Может быть, ваша ошибка в том, что вы пришли сюда.
— Кто знает. Может, твои внуки когда-нибудь будут благодарны нам за это.
— Все очень необычно. Почему вы пришли? Это должно было быть очень долгим и трудным путешествием.
— Почему ты видишь сны средь бела дня? Почему ты живешь в пустом дереве? Мы такие, какие есть! Мой народ неудержим в стремлениях, Вольмэй, он всегда был таким. Для нас звезды — это вечный зов. Ты понимаешь?
— Звезды? — Вольмэй улыбнулся. — Иногда тихими ночами я взбираюсь высоко на дерево и смотрю на них, и меня удивляет…
— Значит, ты меня понял?
— Я не совсем в этом уверен. Ближе всего к звездам я себя чувствую, когда я один, не двигаюсь, и ветер гладит мое лицо. Значит, к звездам можно быть еще ближе.
— Не знаю. Как тебе объяснить…
— Да. Слова — ничто. Но я должен тебя спросить еще о чем-то, Монт.
— Я попытаюсь ответить.
— Как ты можешь доверять самому себе? Ты ведь не знаешь себя — как же ты собираешься узнать, что увидит в тебе мой народ? Твои сны…
— Другой дороги нет.
Вольмэй внимательно посмотрел на него.
— Да, мы можем надеяться. Ты пережил нападение на твой разум — у тебя хватило сил противостоять ему. Это удивительно! В тебе что-то кроется, нечто, что помогает тебе, и потому я надеюсь.
— Хотел бы я знать, что это!
— Хорошо, когда мужчина знает себя. Но мой народ тебя боится. Им будет очень трудно не найти в тебе
— Да. Мы все боимся друг друга.
— А ты теперь уже не боишься?
— Страшно боюсь! Но еще больше боюсь не сделать этой попытки.
— Я бы не хотел стать причиной твоих неприятностей.
— Ты же сказал, что другой возможности нет.
— Это верно.
— Тогда ты должен доставить меня в деревню и все им объяснить. Или, если сейчас подходящее для этого время, доставь меня к мужчинам.
Вольмэй с интересом посмотрел на него.
— Ты многое с нас узнал!
Монт почувствовал странную гордость, как будто услышал комплимент своему профессионализму.
— Очень хорошо! — Старик, прищурившись, посмотрел вверх, на кроны деревьев, как будто пытался сосредоточиться, и с минуту молчал.
Монт проследил за его взглядом и увидел маленькое красно-коричневое животное, прятавшееся в ветвях и не сводившее взгляда своих большущих глаз с Вольмэя. Через мгновение зверек исчез.
— Я послал им сообщение, — сказал Вольмэй. — Все будет готово.
— Благодарю тебя.
Старик встал и подошел к дереву.
— Теперь мы чего-нибудь поедим, а потом поспим.
Пойдем завтра утром.
Они пришли в деревню к вечеру. Белое солнце стояло еще довольно высоко над деревьями, будто медля продолжать свой путь. Выраставшие из воды скальные стены каньона, как грязные, старые зеркала, отражали его свет. Водопад в конце каньона был оазисом прохлады, а серебристая река на дне ущелья казалась знакомой и зазывающей.
Казалось, все было, как тогда, и в то же время совершенно иным. На этот раз у реки не играли дети и ни один взрослый не бегал бесцельно взад и вперед.
Над деревней висела атмосфера напряженного ожидания, смешанная со страхом и злобой.
Мердози разожгли на возвышающемся краю скалы большой костер и собрались вокруг высоко вздымавшегося огня — голые тела сомкнулись, темные глаза пристально смотрели.
Монт шел за Вольмэем вверх по извивающейся тропинке. Он не смотрел в эти внимательные глаза. Он смотрел себе под ноги и бодро шагал вперед.
Он казался себе нагим, всеми брошенным
Он не находил ничего, что могло бы его поддержать. Он был беспомощным.
У него не было ни защитников, ни знаний, ни разума.
Он шел на суд к чужим судьям и чужим присяжным, ничего не зная об их мере правоты и неправоты, вины и невиновности. Он даже не знал, что он сделал и чего не делал. Он не знал, чем он был.