- Стойте! - голос Дамблдора стал строже.

Гарри нервно рассмеялся:

- Сейчас он остановится и вытворит что-нибудь еще! О, боги! Мастер, как я теперь вас понимаю! Неудивительно, что вы ограничивали нас во всём. На собственном опыте, так сказать, прочувствовали последствия вседозволенности и свободы.

Люциус замер, ссутулился.

- Мистер Малфой…

Договорить Дамблдор не успел. Серая тень с силой швырнула его к стене, прижала и зашипела:

- Оставь меня, старик, если хочешь жить.

Гарри прислонился к стене рядом, сложил руки на груди и скептически протянул:

- Ну, да. Вполне логичное продолжение. Жаль, что ты не убил его сейчас. Жаль. И место-то какое выбрал. Прямо под факелом. Теперь он имеет удовольствие видеть твои паленые глазки, клыки и татуировки мечника.

Дамблдор скорее с удивлением, чем со страхом разглядывал Люциуса. Тот же, очнувшись от вспышки агрессии, отпустил его и побрёл в глубь коридора…

В эту ночь Гарри лежал без сна. Так глупо. Просто смешно. Мастер… Мастер всегда был для него непререкаемым авторитетом. Идеалом. А теперь… теперь было просто дико осознавать, что Мастер совершил столько нелепых, глупых ошибок… Риддл… Дамблдор…

Наконец, не выдержав, Гарри наплевал на ранний утренний подъём и снова достал думосброс, выбрал следующую дату.

- Я уже боюсь смотреть, - выдохнул он, наблюдая за тем, как туман складывается в четкие яркие образы.

Кабинет. Яркое весенние солнце заливает всё вокруг тёплым желтым светом, отражается в стекле алхимических приборов, рисует хитрый узор на стене.

- Мистер Малфой, так что же всё-таки произошло прошлой ночью?

- Ничего, - Люциус очень внимательно разглядывал собственную ученическую сумку, поправлял ремешок, ногтем царапал её дорогую, красивую ткань, вслушиваясь в неприятный зудящий звук и, казалось, ничуть не заинтересован разговором с директором.

- И всё же. Я хочу вам помочь, мистер Малфой.

- Я не нуждаюсь в вашей помощи. - Люцуис раскрыл сумку и стал перебирать её содержимое.

- Вы странно выглядели.

- Что в темноте только не померещится сослепу, - меланхолично отозвался Люциус, не поднимая головы.

- Хамите, Мастер, однако, - Гарри покачал головой.

- Вы можете говорить на парселтанге?

- С чего вы взяли? - Люциус пожал плечами, по-прежнему уделяя больше внимания своей сумке.

- Можно посмотреть мои воспоминания, - Дамблдор был терпелив и мягко улыбался.

- Субъективно.

- Можно посмотреть ваши воспоминания, - улыбка директора стала еще теплее.

- Незаконно. - Люциус оставался меланхоличен и предан сумке.

- Можно…

- Нельзя, мистер Дамблдор. Если у вас есть ко мне какие-то вопросы, то прошу вызвать поверенного в делах Малфоев или нашего семейного нотариуса. Или, на худой конец, представителя из отдела по надзору за несовершеннолетними. - Пробубнил Люциус, не переставая копаться в собственной сумке и не поднимая глаз.

- Почему не отца? Проще было бы вызвать отца.

- Вызывайте отца, - кивнул головой.

Гарри подошел вплотную к сидящему Люциусу, опустился перед ним на колени, стал вглядываться в его лицо.

- Живой. Ты сейчас живой, - он поднёс пальцы к его щеке, замер на мгновенье, попытался дотронуться, но пальцы прошли сквозь неё. Гарри скривился, переживая приступ удушливой боли в груди. - Живой… - Все же взял себя в руки и посмотрел внимательно в глаза Люциуса, - Действительно, а почему не отца?…

* * *

Утром, не выспавшийся, злой, как черт, Гарри отправился на занятия. Но там был крайне невнимателен и рассеян. Наконец, дождавшись перерыва, он банально сбежал в Малфой-мэнор не в силах больше терпеть собственные мысли, которые ядовитым пчелиным роем жалили, принося боль и тихую, и от того еще более невыносимую панику.

Драко встретил его прохладно, узнав, что Гарри срочно нужна Нарцисса, немного смягчился и даже не язвил, провожая в комнаты матери.

- Расскажи мне о молодом Люциусе. Каким он был?

Цисси тяжело вздохнула, тоскливо посмотрела на Гарри:

- Оставь его. Перестань мучить себя.

Гарри, как в детстве, опустился перед ней на пол, уткнулся в её колени и прошептал:

- Пожалуйста. Мне важно выяснить некоторые детали.

- Я не знаю, каким он был, - начала она, нежно перебирая его волосы, - мы тогда были… мы не были так близки, как в последние его годы. Я помню только, что он беспрекословно подчинялся отцу. Во всем. Мне иногда казалось, что Люциус специально задавливал себя. Он как-то сказал, что ему слишком дорого обошлось неповиновение старшему в роду. Наверное, от того он был излишне строг с вами.

- Ты не помнишь, каким он был в школе? - Гарри с наслаждением вдыхал родной запах, поймал тонкую, фарфоровую кисть матери и стал целовать её.

- В школе… на старших курсах он вечно где-то пропадал. Теперь я понимаю, что именно тогда он связался с пожирателями. О чем потом жалел. Говорил, что эта ошибка, результат непомерной гордости и непослушания.

- А что у них было с Абрахасом?

- Не знаю… - Нарцисса задумалась, - хотя… Однажды Люциус признался, что чуть не ушел из дома. Да- да, - начала вспоминать она, - это как раз случилось, когда Абрахас запретил мне продолжить обучение. Я так хотела пойти в гильдию зельеваров. Мне всегда нравилась эта наука. И Снейп тогда пообещал помочь. Но Абрахас запретил, и Люциус поддержал его. Мне тогда было так обидно. А Люциус сказал, что понимает меня, но мы сделаем так, как говорит старший в роду. Что он уже раз ослушался отца, и это привело к страшным последствиям. И… и добавил, что не хочет больше подвергать сомнению авторитет Абрахаса. Я спросила, что значит больше, а он ответил, что был момент, когда он чуть не ушел из дома, полностью перестав не только подчиняться отцу, но и вообще разговаривать с ним.

- Сколько ему было?

- Года двадцать три - двадцать четыре, - Нарси улыбалась печальной улыбкой, глядя на Гарри.

- Да нет! Когда он перестал разговаривать с отцом.

- Не знаю. Наверное, это случилось еще в школе.

- Вот почему «не отца», - Гарри вновь спрятал лицо в её коленях и облегченно выдохнул. Внутри стало так легко и свободно. - Вот почему он не отправился домой.

- Что, дорогой? - Цисси прислушалась к бормотанию.

- Ничего. Спасибо большое! Ты себе не представляешь, как помогла мне!

Весь оставшийся день и часть вечера Гарри провёл у Малфоев, намеренно раздражая Драко. Ему доставляло странное, иррациональное удовольствие наблюдать за тем, как этот ревнивый неврастеник хмурится и закусывает губы, в то время как он сам являл Астории всю галантность и обходительность, на которую только был способен.

Вечером он отправился домой, впервые за долгое время спокойный и даже в какой-то мере счастливый. Где его ждал очередной сюрприз.

- Гарри?

- М-м-м? - отозвался он, не отрывая взгляда от учебника политологии.

- Гарри, я бы хотела проконсультироваться у гоблинов.

Вы читаете Мой Мастер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату