12. Паззл.
Гарри разглядывал очередной флакон с воспоминанием. Вот уже несколько недель он подглядывал за Мастером через призму его прошлого. Словно заново знакомился с тем, кто ушел в небытие, оставив после себя лишь горький дым, заключенный в дешевое стекло. Теперь все ночи напролёт проходили в думосбросе. В жизнь Гарри, только-только успокоившуюся, укрывшую, наконец, боль и безумие потери, ворвалось безумие иного толка. Поттер внимательно всматривался в события далекого прошлого, в растерянности замирая перед ними. Гарри любовался юным Люциусом. Каждый день он с нетерпением ожидал наступления ночи для того, чтобы вновь погрузится в миражи воспоминаний, туда, где тени прошлого оживали, приобретали объём и краски. И сейчас он следил за тем, как Мастер, живой, такой близкий и в тоже время недосягаемый, спешно собирается куда-то. Как знакомая, щемящая сердце складка пролегает между светлых бровей. Каждый жест, каждое движение, каждое слово Люциуса вызывали боль. Живой. Здесь он еще живой.
Гарри насторожился. Последние несколько недель просматривая воспоминания, он особо не концентрировался на смысле. Они и так приносили слишком много боли, чтобы еще и внимательно наблюдать за тем, как Люциус вопреки запретам отца продолжает свои встречи с Риддлом. Люциус, ведомый своими инстинктами, наплевал на прямой запрет Абрахаса и не оставил Риддла. Воспоминания прекрасно показывали, какого рода отношения связывали будущего Тёмного Лорда и Мастера. Их взгляды, разговоры, прикосновения… вначале они вызывали лишь глухую злость и обиду. Совершенно невозможно было видеть то, как Риддл очаровал Люциуса, приблизил к себе, клеймил. Воспользовался им, как пропуском в закрытое общество чистокровных. Стыдно. Невыносимо стыдно. Гарри понимал, что Мастеру только- только исполнится шестнадцать, что он бунтует, намеренно нарушая запреты отца, что он ведом инстинктами, которые всё с большей силой давлели в преддверии полного принятия. Но стыд горел в груди адовым пламенем, щедро, широкими мазками нанося ожоги. В тоже время, собственные детские, глупые обиды на излишнюю строгость, на многочисленные запреты таяли. Приходило понимание, почему Люциус следил за своими воспитанниками как Цербер, не давая совершить ошибки, подобные своим. И Гарри, защищаясь от лишних болевых ощущений, перестал вдаваться в смысл увиденного, довольствуясь лишь возможностью видеть живого Люциуса. Но сейчас… сейчас воспоминание состояло из череды беспорядочных, на первый взгляд, не слишком понятных, словно вырванных картинок. Вот Люциус с отвращением разглядывает покалеченного волшебника, переводит недоуменный взгляд на Риддла, тот лишь ласково улыбается в ответ. Следующая картина. Собрание. Люциус стоит рядом с Риддлом и со страхом во взгляде наблюдает за тем, как наказывают одного из провинившихся пожирателей… Яркие вспышки, крики, паника. И Люциус в центре с недоумением оглядывает развернувшееся сражение между аврорами и пожирателями. Секунда, и он аппарирует в
Хогвартс, где бездумно бродит у озера…
Груда кровавого тряпья. Инстинктивно отступив на шаг, Гарри вскинулся и встретился взглядом с глазами Мастера. Злоба, страх, разочарование…
- Пошли все вон! - голос Риддла громовым раскатом пронесся по залу, следом прошла волна магии, вызвавшая страх у магов.
Многие поспешили скрыться за тяжелыми дверями, Люциус же стоял, не шелохнувшись и не отводя взгляда ярко горящих серебром глаз от Риддла.
- Я запретил тебе появляться сегодня здесь, - теперь голос Тёмного Лорда звучал намного тише, почти ласково, скрывая в себе угрожающие нотки.
- Ты не можешь мне запрещать, - шипение парселтанга тяжело и презрительно срывалось с тонких губ.
- Сколько талантов еще скрывается в тебе, мой друг? - Риддл улыбнулся.
- Не много, - Люциус склонился над кровавым тряпьем, осторожно разворачивая к себе, и Гарри понял, что это человек.
- Зачем? - прозвучало горько.
- Ты так юн, боюсь, что не поймёшь… Просто поверь, - Риддл подошел совсем близко, ласково запустил ладонь в волосы Люциуса, - это была необходимость.
- Убивать? Так? - Люциус отшатнулся, грубо сбрасывая с себя руку и не скрывая презрения во взгляде, посмотрел на Лорда, - Так?
Лорд оценивающе смотрел на него:
- А что ты хотел? О чем ты думал? Поиграть немного и всё? Пощекотать себе нервы, а потом вернуться под теплоё крыло отца? Не выйдет, мой драгоценный мальчик.
Гарри с замиранием сердца смотрел, как кривятся губы Мастера, как серые глаза наполняются серебром и ему становилось страшно. Он вдруг понял, что Люциус балансирует на самой грани принятия наследия и вот-вот окончательно провалится прямо здесь и сейчас, полностью раскрывшись перед Риддлом.
- Я не твой! - гордо вздёрнутый подбородок.
- Ошибаешься. Мой. На тебе мой знак, - Риддл стремительно привлёк его к себе, прижал, надежно удерживая, а Гарри задохнулся, видя, как мертвенная бледность разливается по коже Люциуса, - Мой!
- Пошел к дьяволу! - Люциус с силой оттолкнул его от себя.
Гарри увидел, как прошла слабая рябь в воздухе между ними.
- Даже не пытайся, - Риддл рассмеялся, - я закрыл аппарационные каналы. Отсюда ты уйдёшь только тогда, когда я разрешу.
- Зубы обломаешь, - Мастер отступил еще на шаг, и Гарри почувствовал, что его тянет в сторону, вслед за ним.
- Силен, паршивец, но далеко не уёдешь, мой хороший, - это было последнее, что он услышал. Перед глазами широкими лентами небытия разворачивался мост.
Видимо, Люциус, чувствуя, что не выдерживает, сбежал через межпространство.
- Идиот! - Гарри с ужасом разглядывал подземелья Слизерина в Хогвартсе. - Идиот! Домой! В мэнор! К Абрахасу!
Люциус тяжело привалился к стене, трансформируясь.
- Ты что! Домой! - с отчаянием выкрикнул Гарри, наблюдая за тем, как Люциус принимает полную силу наследия. - Ты же не мог не понимать, что близок к принятию! Какого черта вообще потащился к Риддлу!? Какого черта ты здесь!
Гарри замер, внезапно понимая, что магия замка тревожно восприняла столь бесцеремонное вторжение, её возмущение, казалось, можно было увидеть.
Люциус сполз на пол, закрыл глаза и замер, словно превратившись в каменную статую.
- Каким же ты на самом деле был идотом… - Гарри устало сел рядом. - Вот зачем ты вообще во всё это влез?
- Мистер Малфой? - Гарри обреченно застонал. Перед ними возвышался Дамблдор. - Ночью ученикам запрещено находится вне спален…
- Таким ученикам вообще под круглосуточным конвоем нужно находиться. Что еще ты мне покажешь, Мастер? - Гарри поднялся и отошел на пару шагов, чтобы лучше видеть происходящее.
- С вами всё в порядке, мистер Малфой? - беспокойства в голосе не было ни капли, зато прорывался интерес.
- О! С ним всё в порядке! - Гарри горько усмехнулся. - И теперь я понимаю твою трепетную любовь к Дамблдору.
Люциус открыл глаза и с трудом выдавил из себя:
- Всё в порядке.
- Я сомневаюсь, мистер Малфой, - Дамблдор совершенно перестал скрывать своё откровенное любопытство.
Люциус поднялся, что-то рыкнул и, осторожно ступая, стараясь держаться в тени, подальше от света факелов, направился в сторону гостиной Слизерина.
- Мистер Малфой, я не отпускал вас.
- Еще один, - хмыкнул Гарри, - ну, давай, Люциус, что ты еще умудрился натворить?
- Я сам себя отпустил, - послышался ответ, и Гарри понял, до какой степени сейчас тяжело даётся ему человеческая речь.