мыслями, чувством и телом погрузившись в обряд единения двоих. Вместе с каждым новым импульсом он беззаветно вручал Северусу часть своей души, в каждое движение вплетал непроговариваемые клятвы, клятва в верности была самой малой из которых.

И Северус снова принимал эти обеты и своей верой в них оделял их нерушимостью. Он закрывал глаза и прикусывал губы, он останавливал свои ладони на узких бедрах Гарри и сжимал их, он позволял себе следовать за Гарри, куда бы тот его ни направил, позволял своему совершенному голосу выдавать то, что испытывал, словно мог бы позволить себе не вести, а быть ведомым. Гарри забывал о мире, растворяясь в своем дивном чувстве первенства и увлекая Северуса вслед за собой, отдавая и отдавая свою страсть, укрепляя и увеличивая вожделение и наслаждение, раскрываясь перед Северусом еще шире, еще дальше и приближая главную церемонию этого обряда. Но Северус обхватил Гарри и притянул к себе, а затем неожиданно сильно опрокинул его на спину, очутившись над ним, и медленно, выделяя каждое движение, дотянулся до фиолетового флакона. Гарри наблюдал, распахнув глаза; Северусу удалось разжечь его желание как никогда ранее, как он даже не подозревал, и каждая новая секунда отмечала ускорение его сердца, и Гарри с дрожью ждал продолжения. И вскоре Северус смилостивился над ним и подтвердил свою власть, и вместе с ним Гарри самим телом освидетельствовал эту власть - телом и душой.

* * *

Гарри поднимался в библиотеку в самом великолепном расположении духа из возможных. Перед дверью Гарри резко остановился, и Северус налетел на него сзади, одновременно обняв за плечи.

- У меня нет для тебя подарка, - раздался негромкий голос Северуса над ухом. - Я подарю тебе его потом, что захочешь. В разумных пределах. Но к сегодняшнему дню я, извини, несколько не успел подготовиться… по некоторым не зависящим от меня причинам.

Гарри вздохнул и обернулся.

- Северус. Допустим, что я не круглый идиот, а квадратный. Я догадался. На самом деле ты подарил мне свое срочное возвращение с консилиума и, насколько я понимаю, полночи в лаборатории…

- Я уже сказал тебе, что мне не потребовалось варить ничего сложнее Бодрящего.

- М-м, Бодрящее зелье, сваренное лучшим зельеваром Европы, - улыбнулся Гарри. - Не для простых смертных.

- Лучший зельевар Европы - Николас Фламель, - Северус скривил губы, однако взгляд его был мягким и хитроватым.

- К тому же, у меня для тебя подарок есть, и я хочу его тебе, наконец, подарить. Поэтому мы здесь.

- Перед дверью библиотеки, - закончил Северус. - У тебя действительно есть талант к тому, чтобы прятать подарки.

- А если ты не перестанешь язвить, то получишь его через год, - пригрозил Гарри.

Северус с притворным смирением поднял руки и отступил назад на шаг. На полшага. Гарри посерьезнел.

- Я просто сначала хотел сказать, что, - произнес он, - как-то раз мы беседовали с Пастором. Я встретил его осенью, когда гулял по городу. Ты тогда ругался, что я промок... Мы говорили о прошлом, и Пастор даже зачем-то спросил меня про Герострата.

Северус хмыкнул и, наверное, поднял бровь - Гарри все еще смотрел в сторону.

- Но вообще-то тогда он говорил о тебе, и он сказал, что ты забыл про свое прошлое… А еще как-то раз мы с Драко навещали Гринготтс… Но ты помнишь. В общем, это чтобы помнить прошлое.

И Гарри зашел внутрь.

Северус прошел за ним - до тумбочки за диваном, где Гарри остановился - и улыбнулся:

- В тумбочке?

- Ты же принципиально туда не заглядываешь, - пожал плечами Гарри.

Немного помедлив, он присел и открыл дверцу. Запахло египетским маслом и деревом. Чаша Омута памяти, кинжал со змеей, два флакона и два кольца - Гарри искал не их. Из-под тяжелого каменного полушария чаши он достал большую черную книгу с золотыми буквами и, погладив обложку, передал Северусу.

Северус замер. Несколько долгих секунд он неотрывно смотрел на книгу, словно не решаясь взять ее в руки, и лишь потом несмело обхватил пальцами переплет и принял на собственные ладони старинную тяжесть черной реликвии.

- Это не то прошлое, о котором говорил Пастор, - взгляд Северуса стал тяжелым и наполненным задумчивостью; он шагнул к Гарри и прислонился к его груди. - Но я рад, что ты нашел эту книгу. Спасибо.

Гарри опустил свои руки на плечи - так близко - стоящего рядом Северуса, удерживающего черный том «Жертвенника».

- Я выбрал ее, потому что Драко сказал, что это твоя книга. На ней печать Принцев.

Северус перевернул «Жертвенник» передней стороной вниз, и стал виден оттиснутый на обороте рисунок, черный глаз с серебряным треугольным зрачком; Северус провел по нему пальцем. Перехватил руку Гарри и вместе с ним устроился на диване.

- Печать Принцев, - повторил Северус.

- Да. Зачем она?

Северус уложил книгу на коленях.

- Это универсальный символ рода. Экслибрис, подпись, часть герба, в свое время свидетельствовавшая о магии рода. Печати выбирались только теми родами, в которые был принят демон. Когда-то эта печать символизировала взгляд дементора. Сейчас это универсальное обозначение окклюменции в алхимии. Печати давно потеряли свои истинные значения.

- Значит, сейчас эта печать снова обрела смысл? Ты глава рода, в который принят демон.

- Если ты помнишь, Пастор не был дементором в тот момент, когда мне пришлось принять его.

Гарри положил ладонь поверх руки Северуса.

- Но когда его приняли твои предки, был, - Гарри улыбнулся. - Выглядит так, словно все повторяется и случайностей не существует.

Северус бросил на Гарри внимательный взгляд.

- С чего, хотелось бы мне знать, тебя потянуло к философии.

Гарри пожал плечами и перевернул книгу, отвлекая Северуса. Ведь о многом не следует говорить вслух. Он наугад раскрыл «Жертвенник» посередине.

- Ее явно держали открытой на этой странице. Я всегда попадаю сюда, - произнес Гарри.

- Очищение, - Северус провел кончиками пальцев по названию главы. - Тот, кто жертвует материальное, из мира материальных вещей, совершает грех, поскольку все сущее сотворено господом и его волей, но не волей демонов. Тот же, кто жертвует свою душу или жизнь, грешен так же, если не в большей степени, так как и душу, и жизнь ему даровал господь. Очищение в суровости, - Северус кисло улыбнулся. - Чего и следовало ожидать.

Гарри вопросительно поднял бровь, не перебивая Северуса словами.

- «Жертвенник» переводил прадед моей матери. Я знал о существовании этой книги, но до сих пор никогда не держал ее в руках. Однако авторство распознается легко. Глава еще не началась, а мы уже имеем возможность созерцать бесценный комментарий переводчика. Сомневаюсь, что в оригинале, составленном за пять сотен лет до принятия римлянами христианства, могли присутствовать подобные строки.

- Ну да. А при чем тут римляне? - поинтересовался Гарри. - «Жертвенник» же был написан на кельтском.

Северус обратил на Гарри страдальческий взгляд.

- Ну, по крайней мере, так сказал Драко, - оправдываясь, произнес Гарри.

- А Драко известен как полиглот и тонкий знаток письменных памятников культуры, - Северус развернулся к Гарри так, чтобы было удобнее. - Оригинал «Жертвенника» был написан римлянами на латинском языке и относится к первому веку до нашей эры, то есть эпохе завоевания кельтов Юлием Цезарем. Нет сомнений в том, что «Жертвенник» составлен на основе кельтских представлений о колдовстве, однако, если принимать во внимание близость мифологий кельтов и римлян, а также ассимиляцию этих народов, станет ясно, что приписывать авторство над «Жертвенником» полностью тому

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату