После его слов наступила тишина.

- Директор, а когда вернется профессор Снейп? - чей-то голос, кажется, со стороны слизерниского стола, выкрикнут.

- Я бы предпочел обсудить это на встрече профессоров после обеда, мистер Малфой, - без привычной полу-улыбки ответил Дамблдор.

- Но сэр, мы имеем право знать где наш декан! - горячо возразил Драко. Остальные слизеринцы согласно кивнули.

Видя, что они не отступят, Альбус вздохнул.

- Прекрасно, мистер Малфой. К сожалению, профессор Снейп сейчас направляется в Азкабан. Трибунал признал его частично виновным.

- Почему? - возмутился блондин.

- Это не ваше дело, мистер Малфой, - похоже, Дамблдору доставляло удовольствие произносить эту фамилию.

- На сколько его посадили, профессор? А потом он вернется сюда? - выкрикнула какая-то третьекурсница.

- Когда профессора Снейпа освободят, боюсь, сюда он уже не вернется, - ответил Дамблдор притихшим студентам.

Стола Гриффиндора и Пуффендуя взорвались приветственными криками. Рейвенкловцы остались тихо сидеть на своих местах. Видимо, учитывая методы обучения теперь уже бывшего, профессора Снейпа, они ожидали чего-то подобного.

Слизеринцы, напротив, выглядели так, будто прямо сейчас не прочь и убить кого-нибудь. Прекрасно зная, кто запланировал этот суд, некоторые студенты уже начали планировать их месть.

Однако, Драко Малфой не собирался ждать еще пару лет, пока представится удобный случай.

«Если бы никто так и не остановит этого наглеца», - подумалось Драко. - «то он так и опустошит факультет Слизерин от студентов полностью. Как он уже избавился от моего отца и крестного.»

Большой Зал гудел, обсуждая новости. Драко осторожно огляделся, убедившись, что на него никто не обращает внимания, и успокоился. Множество студентов стекались сейчас к месту Поттера, стараясь поблагодарить его за избавление от Снейпа. Судя по лицу Гарри, Малфой видел, что последнему это отнюдь не нравилось.

Поттеру, очевидно, надоело приставание студентов, и он, встав, направился к выходу. Драко понял, что лучшего шанса отомстить ему не представится. Исподтишка направив на Гарри палочку, он прочитал заклинание.

Мгновением спустя, студенты, крича, бросились прочь от фиолетового луча, летящего прямо в Гарри. Стоящие ближе всех к нему студенты заметили, что он не сделал ни одной попытки уклониться или блокировать проклятие. Вместо этого он поднял руку, как бы останавливая луч, и заклинание остановилось прямо около него. Однако, прежде чем убрать ярко-фиолетовый шарик, висящий над его ладонью, Гарри, поизучав его с полминуты, кинул его обратно.

Долетев до слизеринского стола, проклятье стало петлять между студентами, будто выискивая кого-то. Студенты поспешно отбегали от заклинания, но оно и не преследовало их. Внезапный взрыв желтого цвета показал, что проклятье нашло своего адресата.

Практически оглушительная тишина распространилась в Зале. Тихий писк, и несколько студентов заметили что-то белое, бегущее к выходу.

- Не в этот раз, - спокойно сказал Гарри, и взмахнул рукой.

Белый хорек взлетел, беспомощно болтаясь в воздухе, и медленно подплывая к Гарри.

- Я просто поражаюсь, как вас отправили в Слизерин, - в полной тишине сказал Гарри. - Кажется, ты еще глупее чем я думал. Посмотрим, постоянная ли это трансфигурация, или нет.

- Это Драко Малфой, удивительный прыгающий хорек! - Завопил Рон. - Помнишь четвертый курс, Гарри!

Стоящие рядом студенты засмеялись, однако смех быстро прекратился, когда Гарри зло посмотрел на бывшего друга. Рон быстро исчез в толпе, видя, как злая до невозможности профессор МакГонагалл подошла к Поттеру.

- Мистер Поттер!

Прежде, чем Минерва начала читать нотацию, Гарри объяснил:

- Полагаю, вы сможете позаботиться о Малфое, профессор. Кажется, заклинание, которое он использовал, попало в него.

- Мистер Поттер! Это возмутительно! - чуть ли не крича, возмутилась Минерва. - Это просто безответственно! Пятьдесят очков с Гриффиндора, молодой человек! Оно же могло задеть кого-нибудь! Как вы могли?! Почему вы просто не убрали его, раз уж сумели блокировать?

- Оно бы не попало ни в кого, кроме Малфоя. - Возразил Гарри. - Я переколдовал заклинание так, чтобы оно вернулось к создавшему его.

- Однако вы все же подвергли ваших товарищей опасности, мистер Поттер. - Профессор уже успокоилась. - Вы должны были просто рассеять проклятие так, чтобы никто не пострадал.

- Я большой сторонник того, профессор. - Произнес он невыразительным тоном. - Что то, что вы посеяли, вам и пожинать. Малфой сам пытался навредить мне, поэтому он расплачивается за последствия своего собственного решения. Надеюсь, вы сумеете разрушить мои чары, иначе род Малфоев закончится прямо здесь.

Он резко повернулся, напомнив всем профессора Снейпа, и, уже выходя, бросил через плечо:

- Малфой, это твое последнее предупреждение. Позвольте предупредить вас всех. Если ты, Малфой, или кто-нибудь другой, хотя бы попытается навредить мне, то даже ваши внуки будут чувствовать последствия моей расплаты. Мы должны прожить здесь мирно еще один год, а затем мы сможем разойтись и никогда больше не видеть друг друга.

И он вышел из Зала. Студенты, стоящие ближе всех к окнам, видели, как он вышел из замка.

* * *

Хагрид нашел его сидящим на большом валуне около озера, наблюдающим за закатом.

- Пр’вет, ‘Арри.

- Хагрид, - Гарри не отводил взгляд от озера. - Это они послали тебя за мной?

- Нет, - Полувеликан присел на землю рядом с камнем. - Просто я думал, что ты захочешь с кем-н’ить поговорить.

- Ты не прав. - Равнодушно ответил парень. - Не думаю, что у нас есть общие темы для разговора. Ты выбрал свою сторону в прошлом году.

- О чем эт ты, а? - недоуменно спросил лесничий. - Я никогда не выбирал чью-либо сторону.

- Это ведь ты остановил Ремуса, когда он хотел вступиться за меня на том фарсе, на том суде.

- Меня попросил Дамблдор, - с грустью сказал Хагрид. - Он не хотел, чтобы Люпин подвергал себя опасности. Я единственный мог удержать его.

- Точно. - кивнул Гарри. - Ты предпочел Дамблдора мне. Было бы неплохо знать, что кто-то верит в тебя, в то, что ты не убивал Невилла, пока я сидел в Азкабане, как думаешь, Хагрид?

- Я никогда так и не думал, Гарри, - с изумлением воскликнул Рубеус. - Я знал тебя! Я не мог защитить тебя - они никогда не стали бы даже слушать полугиганта!

- Ты должен был не свидетельствовать за меня, а всего лишь дать мне знать, что веришь в меня. Если бы я знал, что ты и Ремус верили мне, в отличие от остальных, мне было бы легче там, но ты сделал так, как тебе приказал Дамблдор. Выбрав молчание, легкий выход из ситуации, ты не сделал для меня то, что я делал для тебя. Я помогал тебе и поддерживал, когда ты делал что-нибудь глупое, например завел дракона на первом курсе. Я рисковал своей жизнь, помог снять с тебя те нелепые обвинения, за которые тебя посадили в Азкабан на два месяца на моем втором курсе.

Гарри замолчал. Встав, он произнес напоследок: «Так что нам не о чем говорить. У нас разные мысли о лояльности и верности другу. Ты останешься на той стороне, которую ты выбрал, и оставишь меня в покое».

Хагрид молча смотрел ему вслед, пока Гарри брел в замок. Он заплакал, ничуть не стесняясь своих слез,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату