жадной и удовлетворилась дополнительными двадцатью рублями.
Они прожили в этом сооружении несколько лет, постоянно намокая во время дождя и отчаянно замерзая в холодную погоду. При этом Роберт практически в одиночку строил рядом новый дом. К тому времени уже наступила «перестройка», и появилась возможность покупать кое-какие стройматериалы. В частности, на той знаменитой машине с эстонцем-водителем, которая застряла в лесу, кроме досок для нашей крыши, был привезен брус для дома дяди Роберта. Сначала дом задумывался как двухэтажный, и был возведен брусовый каркас двух этажей. Однако потом была совершена строительная оплошность. Заделывать стены и вставлять окна Роберт принялся, начиная со второго этажа, а не с первого. Заделывал он их очень качественно, укладывая брус на брус и скрепляя все монтажной пеной, покрыл домик крышей, так что получилась этакая прочная коробочка с окнами, стоящая на длинных тонких ногах – брусовом каркасе первого этажа. В этом и заключалась роковая ошибка. Дом в таком виде имел большую парусность, а основание было недостаточно устойчивым.
И вот однажды зимой, когда никого из нас в деревне не было, подул сильный западный ветер и его порывами домик был опрокинут. Вернее, подломились тонкие «ножки», и верхняя прочная часть спланировала на землю, оказавшись на несколько метров восточнее первоначального фундамента и обломав растущие рядом кусты. Но при этом не развалилась и даже практически не пострадала.
Обнаружили это мы с Сережей, приехав весной на майские праздники. Смотрим, а дом дяди Роберта стоит не на ножках, а на земле, при этом как-то странно – не на своем месте, а частично в кустах, частично на тропинке. Мы даже сразу не поняли, что произошло, как это он «спустился» на землю.
Сломанный каркас мы рассмотрели уже потом, когда подошли поближе.
Дядя Роберт мужественно вынес удар, когда мы ему сообщили, что «домик улетел».
Летом он как обычно приехал в отпуск, походил вокруг домика и принял единственно правильное решение: сделать дом одноэтажным, убрав обломки каркаса и передвинув прекрасно сохранившуюся верхнюю часть назад на фундамент.
Он собрал по всей деревне имевшиеся домкраты и принялся за дело. Домик приподнялся и стал медленно, по нескольку сантиметров в день, передвигаться к своему старому фундаменту. Кажется, за два года эта работа была закончена. Домик встал на фундамент прочно, как будто стоял там с самого начала. Дальше была пристроена еще одна комната-кухня, крыльцо, поставлена печка и, наконец, снесена старая Анькина развалюха.
Дядя Роберт и тетя Жанна отпраздновали новоселье и с тех пор с удовольствием живут в небольшом, но теплом и крепком жилище. Они развели прекрасный сад и огород и теперь наслаждаются на пенсии полным комфортом.
Спустя некоторое время после этой эпопеи был возведен еще один маленький дом из переделанной бани силами наемных строителей на второй части их участка. Предполагалось, что он предназначен для их сына Артема, когда тот вырастет. Однако когда Артем действительно вырос, оказалось, что его амбиции распространяются гораздо дальше маленького дома из бывшей бани.
Как только Артем стал прилично зарабатывать, он нанял бригаду и отгрохал себе рядом с родительским просто роскошный, высокий двухэтажный дом из толстенных бревен, очень необычной архитектуры, напоминающей швейцарское шале. С некрутой крышей, балконом во весь фасад, выходящим на озеро, – короче, очень необычное для Булавино сооружение.
Дом, впрочем, получился теплым и красивым. Внутри есть камин, оборудован хороший санузел (правда, в летнем варианте – вода поступает из водонапорного бака, закрепленного на высоте снаружи дома, а туда ее накачивает мощный насос из озера). На зиму, разумеется, приходится это все сливать.
В прошлом году Артем с женой активно занялись благоустройством участка – сажают сад.
Надо сказать, что еще за пару лет до строительства Артемова нового дома мы с Сережей тоже построили себе отличный большой желтый дом прямо рядом – на месте Аниного так называемого «нового» дома, так что мы с Артемом теперь оказались ближайшими соседями.
История этого Желтого дома была такая.
Долгое время деревня пополнялась новоселами из числа родни со стороны моей мамы. Однако у моего отца тоже есть сестра – тетя Лена, мать того самого Лени Лукерцева, который еще шестилетним ребенком одним из первых вступил на булавинскую землю во время нашего самого первого приезда.
Он и потом несколько лет приезжал в Булавино с нами, будучи маленьким ребенком. Затем на какое-то время ездить перестал, но однажды, уже окончив институт, приехал к нам вместе с матерью. Конечно, они сразу захотели купить дом. Анна Ефимовна к тому времени состарилась и в деревню не приезжала, но как раз приехал ее внук с поручением продать кому-нибудь оставшийся дом и с доверенностью на продажу.
Леня немедленно этот дом и купил. Однако семья тети Лены ездила в Булавино недолго – года два. Они как-то не втянулись в деревенскую жизнь. Дом был старый, крыша текла, надо было как обычно все чинить и переделывать, а им этим заниматься не хотелось. Муж тети Лены (Ленин отчим) с удовольствием собирал грибы и ягоды, но ему было уже за семьдесят, и он после этого уставал, начинала болеть спина. Кроме того, он вдруг увлекся бальными танцами, и ему без этого жизнь стала не мила (очень он нетривиальный человек), а какие бальные танцы в Булавино?
Тетя Лена – историограф нашего семейства, любительница составлять наше генеалогическое древо, разыскивать всяких дальних родственников и писать книги краеведческого и исторического содержания, в частности о наших предках (у нас в предках по русской линии было несколько довольно известных купеческих семейств). Попав в Булавино, она немедленно расспросила всех местных жителей об их воспоминаниях, даже посетила с этой целью соседние деревни. В результате родилась книжка по истории села Булавино Д-кого района Н-ской области.
После этого тетя Лена переключилась на другие свои интересы и приезжать в Булавино перестала. Стало ясно, что дом им не нужен.
А нам с Сережей и нашими детьми уже стало тесновато в маленьком Зелененьком домике. Родился Витя, третий ребенок, старшие выросли, им тоже нужно было отдельное помещение. Кроме того, завелись какие-то деньги, а в деревне при этом появилась довольно мощная строительная бригада под руководством Дашиного мужа Леши Моркунова.
Короче, мы выкупили у Лени дом и участок. Дом со всей очевидностью подлежал сносу, жить нам пока можно было в Зеленом домике и, если нужно, в старом мамином доме. Поэтому рядом со стареньким Аниным строением мы заказали Моркунову хороший дом из двух комнат, кухни и сеней, на высоком полуподвале, с утепленным вторым этажом, с камином и двумя печками. Что и было выполнено за три года.
В результате появился большой Желтый дом, в котором мы сейчас и живем.
Старый домик некоторое время стоял рядом, и Моркунов попросил разрешения поселить в нем временно своих наемных работников – цыганскую семью с маленьким ребенком. Мы, конечно, разрешили, хотя очень ужасались, что дом такой плохой и там будет очень неудобно жить с малышом. Но оказалось, что цыгане – люди крепкие, ничего с ними не сделалось, и они прожили в этом домике пару лет и даже родили