прилипли к вискам от выступающего пота. Дыхание было прерывистым и еле слышным.
- Спасибо, Северус, - директор положил руку на плечо профессора.
Декан Слизерина ничего не ответил, а только поудобнее перехватил Гарри.
- Конор, Даниэль, ждете особого приглашения? - строго произнес мужчина.
Ребята подошли к профессору. Снейповский порт-ключ сработал, и все четверо исчезли.
- Я всегда в тебя верил, - произнес директор, оставаясь в Большом Зале.
Взрыв прозвучал в коридоре. Послышались голоса, и в Большой Зал вошли нападавшие.
Глава 19. Обряд родительских чар или подарок для Гарри
Гарри открыл глаза. В полумраке он разглядел только размытые очертания полога над кроватью. Мальчик дотянулся рукой до прикроватной тумбочки. Ища очки, подросток несколько раз натыкался на колбы с зельями, которые со звоном стукались друг о друга. Наконец найдя, Гарри нацепил очки на нос. Оглядевшись, Поттер пришел к выводу, что находится не в спальне для мальчиков на своем факультете, а в незнакомой комнате, не похожей даже на ту, в которой они с Даниэлем и Конором оказались после вечеринки. Широкая кровать располагалась напротив камина, на резной полке которого стояли подсвечники с оплавленными свечами. Кресло с высокой спинкой располагалось справа и было повернуто к кровати. Большие окна скрывались за плотными шторами темного цвета, и определить, что сейчас - день или ночь - было невозможно.
Подросток попытался приподняться. Во всем теле чувствовалась неприятная ломота. Голова закружилась, в ушах зашумело, и мальчику пришлось опять лечь на подушку.
«Дожил, Гарри, чтобы приподняться, у тебя уже сил не хватает, - Поттер со злостью сжал в кулаке край одеяла. - Валяешься тут, как головешка. Мама, как же болит все тело! Что со мной? Кажется, что даже каждый вдох отдается болью. Чертов Темный Лорд!»
Тут мальчишка похолодел от ужаса. А вдруг его захватили Пожиратели и доставили в логово Волдеморта? Гарри вспомнил, как сквозь боль в шраме, он слышал голос Конора. Он говорил о нападении. Потом друзья тащили его к школе, а вокруг горели деревья, и были слышны взрывы.
«Нет, не может быть, - Поттер зажмурил глаза от боли пронзившей правую ногу, когда он пытался ею пошевелить. - Попади он в руки этому монстру, тот бы не стал церемониться и тут же разделался с ним».
Со стороны двери послышались мужские голоса. Первого говорившего он узнал сразу. Обладатель этого тихого ледяного голоса много раз произносил свою любимую фразу: «Десять баллов с Гриффиндора!».
«Интересно, что здесь делает Снейп? - мальчик посмотрел на дверь. - Может, и Дамблдор тоже в этом доме? Нет, это не его голос. Где же я слышал этот властный тембр?»
В тот момент, когда Гарри догадался, кому принадлежал властный грубоватый голос, дверь распахнулась. На пороге стоял сам Повелитель морей.
- Здесь темно, как в пузе марлитанского кита, - проходя в комнату, заявил капитан и взмахнул рукой.
Шторы раздвинулись, открывая окна. Дневной свет тут же наполнил спальню.
- Лихорадка отступила только сегодня. Мальчику нужен был спокойный сон, - Снейп встал возле кресла и посмотрел на подростка.
- Видимо, парню сон уже не нужен, раз вместо того, чтобы сопеть, он таращится и даже не удосуживается поздороваться. Или он язык проглотил?! - голубые глаза были направлены на Поттера.
Гарри сглотнул и сиплым голосом поздоровался.
- Командного голоса точно не наблюдается, - Слизерин присел на край кровати.
Сегодня капитан выглядел не столь помпезно, как тогда в школе. На фоне черного камзола, подпоясанного широким кожаным ремнем с перевязью для ножен, длинные с проседью волосы, собранные в хвост на затылке, сильно выделялись.
Темный маг протянул руку к лицу Гарри. Мальчик невольно дернулся, когда Слизерин дотронулся до него.
- Спокойно! Дергаться будешь, когда тебе руки с ногами отрывать начнут, - произнес мужчина, убрав мешавшую челку со лба подростка. - Значит, посредством этого шрама он действует? Довольно забавно.
- Я не вижу тут ничего забавного! - Поттер мотнул головой и тут же вскрикнул от боли, пронзившей все тело.
- А парень-то с гонором, Северус, - капитан «Летучего Голландца» усмехнулся и откинул одеяло, которым был накрыт мальчишка. - Если оклемается, преподай ему урок - всыпь, чтоб знал, как и с кем разговаривать.
Гарри переводил непонимающий взгляд с капитана на профессора.
- От заклинания у него развилась анемия. К тому же ноги… - Снейп смотрел на темного мага.
Поттер вскрикнул, когда капитан взял его за голень.
- Терпи, юнга, - велел дед Конора, отпуская ногу подростка. - В жизни бывает и побольнее. Северус, мальчишке определили опекуна?
- Нет, Дамблдор не успел этого сделать.
- Жаль, что сейчас этому старому лису не до опекунства. После того, как мои ребятки помогли освободить Хогвартс от скорфийских войск, Альбус постоянно в Ордене Феникса. Стратег, тоже мне, - хмыкнул Слизерин. - Заклинание, действующее на пацана, очень древнее, и остановить его можно, только проведя обряд родительских чар.
- Сколько у нас времени на поиск опекуна? - спросил зельевар.
- До вечера еще время есть. Завтра мальчишки не будет, - вставая, ответил капитан. - Если на закате он не обретет защиту, то можешь уже приказать эльфам подготовить все для похорон. Альбусу чиркни открытку, что его «надежда» гибнет с каждой секундой. Может, удостоит парня вниманием и навестит. Хотя сейчас у них там очень жарко. Волдеморт воюет намного лучше, чем все министерские авроры вместе взятые. До вечера я побуду здесь. Поторопись, Северус, с опекунством.
Слизерин усмехнулся и, не обращая внимания на мальчика, вышел из комнаты. Зельевар, обойдя кровать, приблизился к тумбочке. Взяв одну из колб и выдернув из нее пробку, мужчина поднес стеклянный сосуд к губам подростка.
- Лучше выпейте это, мистер Поттер.
Гарри глотал зелье, глядя на профессора своими зелеными глазами.
«О, Мерлин! Как же они похожи на глаза Лили! Если бы не чертов Джеймс Поттер, то возможно Лили согласилась бы стать моей женой. И Гарри был бы моим… Но нет, это все - несбывшиеся мечты! Лили ненавидела Пожирателей. А я был приспешником красноглазого монстра. Черт, если бы можно было исправить ошибки! Но судьба - злая тетка. И теперь Лили нет, а ее сын стоит одной ногой в могиле и смотрит на меня своими зелеными глазами. Где же я тебе найду опекуна, мальчик?»
- Сэр. Это правда? - выпив остатки зелья, спросил подросток взволнованно.
- Что именно, мистер Поттер? - ставя пустую колбу на тумбочку, профессор отлично знал, о чем спрашивает ребенок.
Гарри откашлялся и, взяв себя в руки, произнес:
- То, что меня не станет уже завтра.
- Мистер Поттер, я бы посоветовал Вам выбросить из головы дурные мысли и отдохнуть.
- Но капитан сказал…
- Капитан много чего говорит, и не всегда надо прислушиваться к его словам, - прервал зельевар и постарался как можно строже взглянуть на подростка, поправив одеяло.
«Энгус! Старый пень! Разве можно было при мальчишке говорить о таком!»
- Но ведь опекуна нет. И Сириус.., - Гарри ощутил, насколько он сейчас одинок. - Сириуса тоже нет.
Как бы ему хотелось, чтобы его крестный был рядом! Сириус не был идеален, и роль отца ему не очень подходила, но он бы поддержал Гарри. И как бы сильно мальчишка не был обижен на крестного, этот мужчина оставался единственным родным человеком. А теперь Сириуса нет, и не у кого попросить прощения за те обидные слова, которые Гарри бросил ему в лицо в Лонтарском лесу.
- Как бы я хотел повернуть время вспять, - тихо произнес мальчик.
- Не ты один хотел бы это сделать, Гарри, не ты один, - сказал Снейп, тяжело вздохнув.