But I can give you the key-card now.
- * -
Say that your luggage is still in the car.
- * -
My luggage is still in the car.
- * -
Ask where you can park.
- * -
Where can I park?
- * -
She answers «У нас есть крытая парковка».
- * -
We have a parking garage.
- * -
Вот ваш электронный ключ.
- * -
Here’s your key-card.
- * -
Вы можете принести свой багаж.
- * -
You can get your luggage.
- * -
И припарковать свою машину
- * -
And park your car
- * -
На нашей парковке.
- * -
In our parking garage.
- * -
Ваша комната скоро будет готова.
- * -
Your room will be ready soon.
- * -
Она дает вам квитанцию от вашей кредитной карты и говорит «Подпишите здесь, пожалуйста».
- * -
Sign here, please.
- * -
Now you’re in a bank say «Мне бы хотелось открыть счет».
- * -
I’d like to open an account.
- * -
Менеджер спрашивает вас «Какой вид счета?»
- * -
What kind of account?
- * -
Say «Чековый счет».
- * -
A checking account.
- * -
She asks «У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?»
- * -
Do you have some identification?
- * -
Вы не поняли, что она сказала. Скажите «Извините?»
- * -
I’m sorry?
- * -
Чтобы было более понятно, что вы хотите сказать, можно добавить «Что вы сказали?»
- * -
Listen and repeat.
- * -
What did you say?
- * -
Ask «Извините, что вы сказали?»
- * -
I’m sorry, what did you say?
- * -
She asks «Вы хотите открыть чековый счет, не так ли?»
- * -
You want to open a checking account, don’t you?
- * -
Answer «Совершенно верно».
- * -
That’s right.
- * -
Тогда, вам нужно какое-нибудь удостоверение личности.
- * -
Then you need some identification.
- * -
Что вы скажете, подавая свой паспорт?
- * -
Here’s my passport.
- * -
После того, как она его посмотрела, она просит «Сейчас подпишите здесь, пожалуйста».
- * -
Now sign here, please.
- * -
Спросите, есть ли у нее ручка.
- * -
Do you have a pen?
- * -
Она дает вам ручку. Сейчас спросите «Где подписать?»
- * -
Where do I sign?
- * -
Она показывает вам, а потом указывает на номер. Как она скажет «Вот ваш номер счета».
- * -
Here’s your account number.