*

I go to a junkie doctor in the Village for a prescription. I can’t

do the streets. He rubs his hands all over me. He is sweaty

despite the air conditioning and old and pale yellow and fat.

He rubs his hands up and down my arms and all over my

breasts and my neck and up and down my legs, between my

thighs. He rubs his hands all over my bare skin and all over my

clothes. I sit still. He stares at me. He watches me as he rubs

his hands all over. I am going to give you the prescription, he

says, but the next time you come you understand what I want

don’t you? I stare at him. In the office there is a desk with a

chair behind it and an examining table, the one I am sitting

on. Here, I suppose, right where I am now. Do you understand

what I want, he asks me again. I nod. I don’t know exactly

what he wants. I think in precise acts. I am going to write this

prescription now, he says, and give it to you now, he says, but

the next time you come, he says, you be sure you remember

what I want from you. I nod. I am surprised, a little confused.

I thought because he was a junkie he would want money. He

doesn’t ask for any money. I have in my pocket all the dollars

we have. He gives me the script. He kisses my hand. I don’t

want to have to go back.

*

N has on her most flamboyant scarf, like a headband. She is

carefully dressed: flare pants, a silk blouse A has bought for

her, a belt fastidiously buckled. She has gone over the details

of her appearance a hundred times. She is tired. Her face is

drawn and dirty. Her eyes are lined with black, there are deep,

dark circles under them. She is very thin. She is in constant

movement, mostly examining herself, much motion to little

purpose. She twitches with nerves on edge. A is in his usual

dark coat. It is a hot night. I am going to stay with R, not to

be alone and to be near a phone. A has thought of a way to

help us. He and N are going to rob a store: a boutique to be

72

precise. N has some tools in a bag embossed with her last

name. I tell her not to use the bag. I say perhaps they should

not do this. It has been decided. N will call me when it is

done. Our phone is still dead. No one stays there alone. I will

be with poor R who does not know this is happening.

They go, I go. The hours pass. The night is long. A call

comes about 4 am. N is on her way to the Women’s House of

Detention. She will be arraigned in night court.

Night court is interminably dreary and hopeless. The halls

of justice are wide and dreary, the benches are wooden and

hard: after an hour or so, a group of women is brought out:

hookers and N, her scarf too high on her forehead, marking

Вы читаете Ice And Fire
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату