heat melting the air; we had burning hearts and arid hearts;

girls’ bodies, burning; boys, hot, chasing us through the forest

o f flame, pushing us down; and we burned. Then there were

surreal flames, the ones we superimposed on reality, the

atomic flames on the way, coming soon, at a theater near you,

the dread fire that could never be put out once it was ignited; I

saw it, simple, in front o f m y eyes, there never was a chance, I

lived in the flames and the flames were a ghostly wash o f

orange and red, as i f an eternal fire mixed with blood were the

paint, and a great storm the brush. I lived in the ordinary fire,

whatever made them follow you and push you down, yo u ’d

feel the heat, searing, you didn’t need to see the flame, it was

more as if he had orange and burning hands a mile high; I

burned; the skin peeled off; it deformed you. The fire boils

you; you melt and blister; then I’d try to write it down, the

flames leaping o ff the cement, the embodiment o f the lover;

but I didn’t know what to call it; and it hurt; but past what they

will let you say; any o f them. I didn’t know what to call it, I

couldn’t find the words; and there were always adults saying

no, there is no fire, and no, there are no flames; and asking the

life-or-death question, you’re still a virgin, aren’t you; which

you would be forever, poor fool, in your pitiful pure heart.

Y ou couldn’t tell them about the flames that were lit on your

back by vandal lover boys, arsonists, while they held you

down; and there were other flames; the adults said not to

watch; but I watched; and the flames stayed with me, burning

in m y brain, a fire there, forever, I lived with the flames my

whole life; the Buddhist monks in Vietnam who burned

themselves alive; they set themselves on fire; to protest; they

were calm; they sat themselves down, calm; they were simple,

plain; they never showed any fear or hesitation; they were

solemn; they said a prayer; they had kerosene; then they were

lit; then they exploded; into flame; and they burned forever; in

my heart; forever; past what television could show; in its gray;

in its black and white and gray; the gray cement o f gray

Saigon; the gray robes o f a gray man, a Buddhist; the gray fire,

consuming him; I don’t need to close my eyes to see them; I

could reach out to touch them, without even closing my eyes;

the television went off, or the adults turned it off, but you

knew they were still burning, now, later, hours, days, the

ashes would smolder, the fire’d never go out, because if it has

happened it has happened; it has happened always and forever.

The gray fire would die down and the gray monk would be

charred and skeletal, dead, they’d remove him like so much

garbage, but the fire’d stay, low along the ground, the gray

fire would spread, low along the ground, in gray Saigon; in

gray Camden. The flames would stay low and gray and they

Вы читаете Mercy
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×