какое-нибудь неотложное дело, чтоб не встречаться с генералом, кружившим вокруг госпиталя, как голодный волк. Но, в конце концов, пришлось внять мольбам персонала и отправиться в выделенный мне в городке дом, чтобы родитель перестал донимать всех и дал людям спокойно работать.

Мы расположились в одной из трех комнатушек, ее с натяжкой можно было назвать гостиной. Я посетила этот дом впервые с момента прибытия на Ценсу, если, конечно, не считать тех минут, когда заскочила оставить лишний багаж.

В гостиной почти не было мебели. Продавленный диван, шкаф, со сломанной дверцей, висящей на одной петле, два кресла с потертой обивкой неопределенного цвета, да грубо сколоченный стол под куском брезента – вот и вся обстановка. Если не учитывать украшений, роль коих исполняли сантиметровый слой пыли, заменяющий ковер и космы паутины, причудливо свешивающиеся с потолка.

Я периодически поеживалась, как от холода, так и от беспредметного разговора, который вел со мной отец. Вел, между прочим, один за двоих и весьма успешно. Он, не переставая, повторял на все лады, что я непременно должна бросить свою работу и отправиться с ним на «Алкиону».

Я ничего не отвечала – все доводы и возражения были приведены мною еще у дверей барака, гордо именующегося здесь больницей. И теперь я сидела в не протопленном доме, находясь в полусонном состоянии, и ожидала, когда же родителю надоест молоть языком за двоих, и он уберется туда, откуда прилетел.

Продолжалось все это больше часа, я уже начала тихонько сатанеть, а отец никак не хотел замолкать, так что я несказанно обрадовалась, когда громко хлопнула входная дверь, заставив лихо закачаться бороды паутины. Может это вызов? Я с надеждой смотрела на дверь, даже подалась вперед, всю сонливость как рукой сняло. Но вместо спасительного вызова в комнату протиснулся Керк, худощавый среднего роста мужчина, служащий охранником на шахте «Веселая вдовушка». Керк тащил за ухо что-то грязное и непонятное, в котором я усилием фантазии опознала Зака.

– Док, – обратился ко мне Керк, совершенно не обращая внимания на прерванного им генерала, – твой выкормыш снова перебаламутил шахтерских детей и устроил драку.

– Это правда, Зак? – я попыталась сказать это как можно спокойнее.

– Ну, не совсем, Ах, я…

– Ладно, потом, – прервала я его взмахом руки, так я ничего ни от кого не добьюсь. Керк будет твердить одно, Зак другое, а ухо-то скоро посинеет, – Керк, отпусти его, пожалуйста, я сама с ним разберусь.

– Еще раз увижу тебя возле шахт, – предупреждающе проговорил Керк потянув ухо Зака, отчего у того выступили слезы и он приподнялся на цыпочки, – к доку не поведу, а спущу шкуру прямо на месте. Понял?

– Только посмей, – ответила я за Зака, подпустив в голос побольше ласки, усилием воли подавляя поднимающуюся злость, – хоть пальцем мальчишку тронуть, я тебе быстренько помогу не справиться с очередной лавиною, со всем моим прилежанием.

– Да ладно, Ань, это ж я так, острастки ради, да и чтоб тебе помочь, сама-то, небось, не осилишь. Вон какой бугай вымахал, куда ты супротив него? – принялся оправдываться Керк, послушно выпуская ухо Зака, приобретшее к этому времени пунцовый оттенок и вполне миролюбиво посоветовал мне, – Познакомила бы ты мальчишку с розгой, глядишь, спесь поспадет и ума прибавится. Все ж таки он на шахты сам пришел, и сам же драку спровоцировал…

– Знаешь, Керк, почему я никогда не буду иметь половых сношений с мужчиной посреди площади славного города Ромфина, являющегося столицей нашего благословенного галактиона? – поинтересовалась я, едва сдерживаясь. Одно дело когда я сама решаю, что мальчишку надо наказать и совсем другое, когда мне это советуют, да еще и предлагают посильную помощь.

– Ну-у, это… наверное, не хочешь, чтобы тебя арестовали и отволокли в тюрьму за нарушение общественного порядка, – не слишком уверенно проговорил сбитый с толку Керк. А знающий все мои прибаутки Зак, едва слышно хрюкнул.

– Нет, дорогой мой Керк, совсем не по этому, – покачала я головой, краем глаза отмечая, что Зак, понявший, что расправы над ним учинять не собираются воспрял духом и даже украдкой разглядывает молча изображающего из себя скульптуру генерала.

– Тогда почему? – совсем смешался Керк.

– Советчиков много, родной, советчиков, – расцвела я улыбкой, – а я сама кому хошь посоветовать могу.

Керк помолчал немного, переваривая услышанное. Кивнул, показывая, что все понял и перешел к более насущным делам, Зака ни с какой стороны не касающимся:

– Док, поговаривают, буря будет?

– Похоже на то.

– Ты ж, если что…

– Керк, я никого бросать здесь не собираюсь. Это вы лучше у себя с управляющим потолкуйте, если он с вами не согласится, придется мне к нему прогуляться.

– Он на всех рабочих обещал в суд подать и рассадить по тюрьмам, если мы с шахт уйдем, – с тоской поведал Керк.

– Хорошо, я зайду к нему немного позже, – пообещала я.

Керк кивнул и, не прощаясь, вышел в зеленую метель. Я медленно повернулась к Заку, вид у мальчишки был плачевный – новая меховая куртка выглядела так, будто несколько дней путешествовала обмотанной вокруг колеса шахтерской вагонетки. Один рукав оторван почти полностью, в прорехе сверкает голое плечо, меховая оторочка капюшона превратилась в грязную облезлую кошку. Не лучше выглядели штаны и сапоги.

– Итак, извольте объясниться, молодой человек, – строго потребовала я у его макушки.

– Ах, я тут честно ни причем, – вскинув голову, залопотал Зак ломким подростковым басом, недовольно косясь на лишнего свидетеля наших разборок, – я просто шел мимо, а они обступили меня, дразниться начали, а потом вообще стали кричать, что это все из-за тебя…

– Что из-за меня? – удивилась я.

– Да буря эта и все такое… В том смысле, что как ты прилетела, так все наперекосяк… Как я мог это вытерпеть?! – Действительно не мог! Вот идиоты-то! – Ну я и двинул кое-кому пару раз, они мне ответили вот, в общем, и все, – шмыгнул он носом и поднял лицо изукрашенное грязью, разводами крови, свежими ссадинами и наливающим фиолетовым синяком.

– В общем, все как всегда, – подытожила я, а он только тряхнул головой соглашаясь.

– И ты этому веришь? – поинтересовался молчавший до поры генерал. – Да он же себя выгораживает! Это ж у него на роже написано крупными буквами.

– Можно, я как-нибудь сама разберусь? – поинтересовалась я, не глядя на отца. Ну не рассказывать же ему, что Зак мне никогда не врет, даже если это чревато для него неприятностями. Зак боится за меня, а не меня, а это разные вещи. Но сейчас-то дело не в этом. Сейчас-то дело в очередной драке, я от них уже начинаю уставать.

– И что мне делать с вами, Закари Фарт, – вздохнула я, разглядывая свое ободранное и побитое великолепие, – может, подскажете?

– Познакомить с брючным ремнем, – внес свои коррективы в совет Керка отец не сумевший выдержать паузы, – может, действительно, ума прибавит.

Глаза Зака испуганно расширились, глядя на большого незнакомого мужчину, а ноги вот-вот попятятся к двери. Но он быстро совладал со страхом, нагнал на себя сердитый вид и принял воинственную позу, подавшись корпусом вперед. Прекрасно зная мальчишку, я могла сказать, что еще чуть-чуть и здесь завяжется нешуточная ссора с последующим рукоприкладством. И кто из нее выйдет победителем еще вопрос.

– Ничего кроме синяков это не прибавит, – холодно проговорила я, – а их и без того достаточно. Зак, раздевайся и марш в кухню.

Мальчишка торопливо сбросил верхнюю одежду и скрылся в указанном направлении.

– Никогда не смей встревать, когда я выговариваю мальчишке, – прошипела я, поворачиваясь к отцу. – А если у тебя так свербит, что не можешь удержаться, то прежде чем раскрыть рот, спроси меня!

Оставив ошарашенного родителя хлопать глазами, я, прихватив все необходимое, пошла на кухню, так

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату