Нарядили в тяжёлое платье, И прекрасною дамой назвали, И писали с неё Божью матерь, И клинки на турнирах ломали. И венцы ей сплетали из лилий, И потом объявили святой. И отпели, и похоронили — А она и не знала, за что. 1984 ЖХ-385/2 ШИЗО, Мордовия

«Сойдём с ума печальною весной...»

Сойдём с ума печальною весной, Когда снега вздыхают об апреле, Когда уже грозит подрыв основ Сугробам; и камины догорели, Когда стоит над нами Орион, Но наплывают странные созвездья, Когда из мира не приходят вести, Но он такой душою одарён, Что прорывается в молчание утрат — С ума сойти! Какого ветра милость? Вот так проснёшься как-нибудь с утра — И всё исполнится, Как только что приснилось. 1984 ЖХ-385/3, Лагерная больница, Мордовия

«Их пророки обратятся в ветер...»

Их пророки обратятся в ветер, В пепел обратятся их поэты, Им не будет ни дневного света, Ни воды, и не наступит лето. О, конечно, это справедливо: Как земля их носит, окаянных! Грянут в толпы огненные ливни, Города обуглятся краями... Что поделать — сами виноваты! Но сложу я договор с судьбою, Чтобы быть мне здесь И в день расплаты Хоть кого-то заслонить собою. 1984 ЖХ-385/3-4, Мордовия

«Мы не войдём в одну и ту же реку...»

Мы не войдём в одну и ту же реку, Не разведём заросших берегов, Не будет нам хромого человека, Который нас перевезти готов. А будет вечер — тёплый, как настойка На тёмных травах; лень и тишина. Тогда отступит лагерная койка, И холод камеры, и ветер из окна. Но мы запомним разговоры в кружку, Счастливейшие сны в полубреду, Мордовских баб, пихающих горбушку: — Хоть хлебушка возьми, не голодуй! И это нам нести своим любимым, По-честному делясь — кому о чём: Всё страшное — себе, Всё злое — мимо, Всю доброту Земли — ему в плечо. 1984 ЖХ-385/3-4, Мордовия

«Над моей половиной мира...»

Моему незнакомому другу Дэвиду Макголдену
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату